Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
At17
當大樹掉下最後一顆蘋果 (Live)
Traduction en anglais
At17
-
當大樹掉下最後一顆蘋果 (Live)
Paroles et traduction At17 - 當大樹掉下最後一顆蘋果 (Live)
Copier dans
Copier la traduction
當大樹掉下最後一顆蘋果 (Live)
When the Big Tree Sheds Its Last Apples (Live)
天空依然蔚藍
彷彿你從來沒有
失去什麼
The
sky
is
still
blue
as
if
you
had
never
lost
anything
你已不能失去更多
傷口已把心毀掉
沒剩什麼
You
can
no
longer
lose
more
the
wounds
have
already
destroyed
your
heart
there
is
nothing
left
星光依然燦爛
離開的早已安息
不留什麼
The
stars
are
still
bright
the
departed
have
long
since
rested
and
left
nothing
behind
明天應該會好得多
可是今夜誰教你
該怎麼過
Tomorrow
should
be
much
better
but
tonight
who
will
teach
you
how
to
get
through
it
你是否可以放心的去恨
還是感謝這背後的什麼
Can
you
safely
let
yourself
hate
her
or
are
you
grateful
for
what
lies
behind
it?
時間已經不能回去
能不能假裝這一切
沒發生
ah...
Time
cannot
be
turned
back
can
you
pretend
that
none
of
this
ever
happened
ah...
還沒看他遠走
見證他長大以後
不懂回頭
I
have
not
yet
seen
him
walk
away
and
witnessed
him
grow
up
and
not
know
how
to
turn
around
剩下是模糊的春秋
擁抱這清楚的傷口
繼續走
All
that
remains
are
the
hazy
springs
and
autumns
embrace
these
clear
wounds
and
keep
going
你是否可以放心的去恨
還是感謝這背後的什麼
Can
you
safely
let
yourself
hate
her
or
are
you
grateful
for
what
lies
behind
it?
時間已經不能回去
能不能假這一切
沒發生
ah...
Time
cannot
be
turned
back
can
you
pretend
that
none
of
this
ever
happened
ah...
你是否可以放心的去恨
還是騙你說愛才是永恆
Can
you
safely
let
yourself
hate
her
or
lie
to
you
that
love
is
eternal
時間已經不能回去
今夜就假這一切
沒發生
Time
cannot
be
turned
back
tonight
pretend
that
none
of
this
happened
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
Just the Two of Us... Until We Meet Again (Live)
date de sortie
07-02-2010
1
一萬一千公里 - Live
2
安樂 (Live)
3
花見 (Live)
4
Porcelain (Live)
5
當大樹掉下最後一顆蘋果 (Live)
6
弱水三千 - Live
7
給十年後的我 (Live)
8
開到荼糜 (Live)
9
煞科 (Live)
10
One of Us (Live)
11
快樂不快樂 - Live
12
天大地大 (Live)
13
妖女 (Live)
14
Speech: First Encounter (Live)
15
跑步機上 - Live
16
Speech: Morning Call (Live)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.