Paroles et traduction Atif Aslam feat. Sachin Gupta - Maula
वो-हो-हो-हो-ओ-ओ
वो-हो-हो-हो-ओ-ओ
वो-हो-हो-हो-ओ-ओ
वो-हो-हो-हो-ओ-ओ
मुझको
बता
मेरा
दर
है
कहाँ
मौला?
मुझको
बता
मेरा
दर
है
कहाँ
मौला?
मुझको
बता
मेरा
दर
है
कहाँ
मौला?
मुझको
बता
मेरा
दर
है
कहाँ
मौला?
ਜੋਗੀ
ਬਣਾ
ਮੈਂ
ਫ਼ਿਰਦਾ
ਰਵਾਂ
ਕਿੰਨਾ?
Как
долго
мне
идти?
ਜੋਗੀ
ਬਣਾ
ਮੌਲਾ,
ਜੋਗੀ
ਬਣਾ
ਮੌਲਾ
Джоги
Бана
Маула,
Джоги
Бана
Маула
मुझको
बता
मेरा
दर
है
कहाँ
मौला?
मुझको
बता
मेरा
दर
है
कहाँ
मौला?
मुझको
बता
मेरा
दर
है
कहाँ
मौला?
मुझको
बता
मेरा
दर
है
कहाँ
मौला?
ਜੋਗੀ
ਬਣਾ
ਮੈਂ
ਫ਼ਿਰਦਾ
ਰਵਾਂ
ਕਿੰਨਾ?
Как
долго
мне
идти?
ਜੋਗੀ
ਬਣਾ
ਮੌਲਾ,
ਜੋਗੀ
ਬਣਾ
ਮੌਲਾ
Джоги
Бана
Маула,
Джоги
Бана
Маула
रूह
को
तू
हवा,
बस
तू
ही
आब
है
रूह
को
तू
हवा,
बस
तू
ही
आब
है
रूह
को
तू
हवा,
बस
तू
ही
आब
है
रूह
को
तू
हवा,
बस
तू
ही
आब
है
इस
नज़र
को
तो
तेरा
ही
ख़ाब
है
इस
नज़र
को
तो
तेरा
ही
ख़ाब
है
इस
नज़र
को
तो
सिर्फ़
तेरा
ही
ख़ाब
है
इस
नज़र
को
तो
सिर्फ़
तेरा
ही
ख़ाब
है
मुझको
बता
मेरा
दर
है
कहाँ
मौला?
मुझको
बता
मेरा
दर
है
कहाँ
मौला?
मुझको
बता
मेरा
दर
है
कहाँ
मौला?
मुझको
बता
मेरा
दर
है
कहाँ
मौला?
ਜੋਗੀ
ਬਣਾ
ਮੈਂ
ਫ਼ਿਰਦਾ
ਰਵਾਂ
ਕਿੰਨਾ?
Как
долго
мне
идти?
ਜੋਗੀ
ਬਣਾ
ਮੈਂ
ਫ਼ਿਰਦਾ
ਰਵਾਂ
ਕਿੰਨਾ?
Как
долго
мне
идти?
ਜੋਗੀ
ਬਣਾ
Совершаю
пробежку
शोर
क्यूँ
कर
रही
यहाँ
हर
एक
ज़ुबाँ?
शोर
क्यूँ
कर
रही
यहाँ
हर
एक
ज़ुबाँ?
शोर
क्यूँ
कर
रही
यहाँ
हर
एक
ज़ुबाँ?
शोर
क्यूँ
कर
रही
यहाँ
हर
एक
ज़ुबाँ?
नाम
तेरा
कहाँ
गुमशुदा-गुमशुदा?
नाम
तेरा
कहाँ
गुमशुदा-गुमशुदा?
नाम
तेरा
कहाँ
गुमशुदा-गुमशुदा?
नाम
तेरा
कहाँ
गुमशुदा-गुमशुदा?
मुझको
बता
मेरा
दर
है
कहाँ
मौला?
मुझको
बता
मेरा
दर
है
कहाँ
मौला?
मुझको
बता
मेरा
दर
है
कहाँ
मौला?
मुझको
बता
मेरा
दर
है
कहाँ
मौला?
ਜੋਗੀ
ਬਣਾ
ਮੈਂ
ਫ਼ਿਰਦਾ
ਰਵਾਂ
ਕਿੰਨਾ?
Как
долго
мне
идти?
ਜੋਗੀ
ਬਣਾ
ਮੈਂ
ਫ਼ਿਰਦਾ
ਰਵਾਂ
ਕਿੰਨਾ?
Как
долго
мне
идти?
ਜੋਗੀ
ਬਣਾ
मौला,
ਜੋਗੀ
ਬਣਾ
मौला
Джоги
Бана
Маула,
Джоги
Бана
Маула
ਜੋਗੀ
ਬਣਾ
मौला,
ਜੋਗੀ
ਬਣਾ
मौला
Джоги
Бана
Маула,
Джоги
Бана
Маула
ਜੋਗੀ
ਬਣਾ
ਮੈਂ
ਫ਼ਿਰਦਾ
ਰਵਾਂ
ਕਿੰਨਾ?
Как
долго
мне
идти?
ਜੋਗੀ
ਬਣਾ
ਮੈਂ
ਫ਼ਿਰਦਾ
ਰਵਾਂ
ਕਿੰਨਾ?
Как
долго
мне
идти?
मुझको
बता
मेरा
दर
है
कहाँ
मौला?
मुझको
बता
मेरा
दर
है
कहाँ
मौला?
मुझको
बता
मेरा
दर
है
कहाँ
मौला?
(मौला)
मुझको
बता
मेरा
दर
है
कहाँ
मौला?
(मौला)
ਜੋਗੀ
ਬਣਾ
ਮੈਂ
ਫ਼ਿਰਦਾ
ਰਵਾਂ
ਕਿੰਨਾ?
(मौला,
मौला,
मौला)
Как
долго
мне
идти?
(मौला,
मौला,
मौला)
ਜੋਗੀ
ਬਣਾ
ਮੈਂ
ਫ਼ਿਰਦਾ
ਰਵਾਂ
ਕਿੰਨਾ?
(मौला,
मौला,
मौला)
Как
долго
мне
идти?
(मौला,
मौला,
मौला)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.