Atomic Kitten - It's OK (Almighty mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atomic Kitten - It's OK (Almighty mix)




Well I remember all the nights I used to stay at home
Что ж, я помню все ночи, которые проводил дома.
On the phone, all night long
По телефону всю ночь напролет.
Used to talk about the things we really wanna do
Раньше мы говорили о том, что действительно хотим сделать.
I believed in you
Я верил в тебя.
I remember how you used to say
Я помню как ты говорил
Have no fear, be okay
Не бойся, все будет хорошо.
When you told me anything you want is possible
Когда ты сказал мне, что все, что ты хочешь, возможно.
We could have it all
У нас могло бы быть все.
I believed in you
Я верил в тебя,
I must have been a fool
должно быть, я был дураком.
All my dreams were with you
Все мои мечты были с тобой.
I say, "It's okay"
Я говорю: "все в порядке".
I can promise you, it's alright
Я могу обещать тебе, что все будет в порядке.
You ain't keeping me up all night, no more
Ты больше не будешь будить меня всю ночь.
You're not here but it's okay
Тебя здесь нет но все в порядке
I assure you babe it's alright
Уверяю тебя детка все в порядке
You ain't keeping me up all night, no more
Ты больше не будешь будить меня всю ночь.
You're not here but it's okay
Тебя здесь нет но все в порядке
Well, now you got to where you wanted like I knew you would
Что ж, теперь ты добрался туда, куда хотел, как я и предполагал.
Cash, car, house, it's all good
Деньги, машина, дом-все хорошо.
Is that why you never come around here no more
Поэтому ты больше никогда сюда не приходишь
Like you did before?
Как раньше?
Got it all that's the way it seems
У меня есть все, что мне кажется.
Looks like you lived your dream
Похоже, ты осуществил свою мечту.
And I hope your life has turned out for the better now
И я надеюсь, что теперь твоя жизнь изменилась к лучшему.
When I'm not around
Когда меня нет рядом.
I believed in you
Я верил в тебя,
I must have been a fool
должно быть, я был дураком.
All my dreams are with you
Все мои мечты с тобой.
I say, "It's okay"
Я говорю: "все в порядке".
I can promise you, it's alright
Я могу обещать тебе, что все будет в порядке.
You ain't keeping me up all night, no more
Ты больше не будешь будить меня всю ночь.
You're not here but it's okay
Тебя здесь нет но все в порядке
I assure you babe it's alright
Уверяю тебя детка все в порядке
You ain't keeping me up all night, no more
Ты больше не будешь будить меня всю ночь.
You're not here but it's okay
Тебя здесь нет но все в порядке
It's alright and it's okay and
Все в порядке, все в порядке.
It's alright and it's okay and
Все в порядке, все в порядке.
It's alright and it's okay and
Все в порядке, все в порядке,
And you're not here with me
И ты не со мной.
It's alright and it's okay and
Все в порядке, все в порядке.
It's alright and it's okay and
Все в порядке, все в порядке.
It's alright and it's okay and
Все в порядке, все в порядке,
And you're not here with me
И ты не со мной.
I say, "It's okay"
Я говорю: "все в порядке".
I can promise you, it's alright
Я могу обещать тебе, что все будет в порядке.
You ain't keeping me up all night, no more
Ты больше не будешь будить меня всю ночь.
You're not here but it's okay
Тебя здесь нет но все в порядке
I assure you babe it's alright
Уверяю тебя детка все в порядке
You ain't keeping me up all night, no more
Ты больше не будешь будить меня всю ночь.
You're not here but it's okay
Тебя здесь нет но все в порядке
It's alright and it's okay and
Все в порядке, все в порядке.
It's alright and it's okay and
Все в порядке, все в порядке.
It's alright and it's okay and
Все в порядке, все в порядке,
And you're not here with me
И ты не со мной.
It's alright and it's okay and
Все в порядке, все в порядке.
It's alright and it's okay and
Все в порядке, все в порядке.
It's alright and it's okay and
Все в порядке, все в порядке.
You're not here but it's okay
Тебя здесь нет но все в порядке





Writer(s): Tor Hermansen, Mikkel Eriksen, Hallgeir Rustan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.