Attaque 77 - Santiago - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Attaque 77 - Santiago




Santiago
Сантьяго
Ellos están bien llenos y nosotros hambrientos
Они сыты по горло, а мы голодаем
Nos tienen aplacados así
Нас держат в узде вот так
Bicicleteándonos con esta mierda de sueldo
Мы крутим педали, как на велосипеде, с этой дрянной зарплатой
Y ellos viven a lo Beverly Hills
А они живут как в Беверли-Хиллз
Así, mientras saben que vamos a esperar
Они знают, что мы будем ждать
Perdemos el tiempo, nadie nos va a ayudar
Мы теряем время, никто не собирается нам помогать
Salgamos a las calles a tomar lo que es nuestro
Выйдем на улицы и возьмем то, что принадлежит нам
La rabia no se puede ocultar
Невозможно скрыть свой гнев
Saqueando sus viviendas
Разграбим их дома
Así, como ellos lo hicieron con nuestra dignidad
Так же, как они сделали это с нашим достоинством
Mirando a lo lejos, se puede divisar
Вглядываясь в даль, можно разглядеть
Un pueblo dormido que quiere despertar
Сонную страну, которая хочет проснуться
Santiago no duerme más, la siesta
Сантьяго больше не спит, приходит время
Santiago no duerme más, la siesta
Сантьяго больше не спит, приходит время
La autoridad dio un paso al costado
Власть отступила в сторону
Dijeron: Nosotros terminamos acá
Они сказали: "Мы с этим закончили"
Entonces contrataron matones a sueldo
Так что они наняли наемных убийц
Basura hay en cualquier lugar
Мусор повсюду
Algunas personas nunca comprenderán
Некоторые люди никогда не поймут
Amargo el obrero no puede continuar
Надломленный трудяга больше не может так жить
Santiago no duerme más, la siesta
Сантьяго больше не спит, приходит время
Santiago no duerme más, la siesta
Сантьяго больше не спит, приходит время
Algunas personas nunca comprenderán
Некоторые люди никогда не поймут
Amargo el obrero no puede continuar
Надломленный трудяга больше не может так жить





Writer(s): Horacio Demian Pertusi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.