Paroles et traduction Aude Henneville - Voyage En Terrain Connu
Ecoute
comme
il
fait
beau
dans
ma
chanson.
Послушай,
какая
хорошая
погода
в
моей
песне.
Sens-tu
l′air
chaud
et
le
frisson?
Чувствуешь
ли
ты
жаркий
воздух
и
дрожь?
C'est
le
parfum
de
nos
vacances.
Это
аромат
нашего
праздника.
Viens,
regardons
passer
les
saisons.
Пойдем,
посмотрим,
как
пройдут
сезоны.
A
vol
d′oiseau,
à
l'horizon.
С
высоты
птичьего
полета,
на
горизонте.
Et
sous
nos
pieds
le
vent
qui
danse.
А
под
нашими
ногами
пляшет
ветер.
Viens,
voyager
en
terrain
connu...
Приезжай,
Путешествуй
по
известной
местности...
Vois,
comme
le
temps
passe
et
prend
son
temps!
Смотри,
Как
летит
время
и
не
торопится!
Dans
la
maison
de
nos
vingts
ans,
dans
les
cabanes
de
notre
enfance.
В
доме
наших
двадцати
лет,
в
хижинах
нашего
детства.
Viens,
il
nous
reste
encore
des
étés.
Пойдем,
у
нас
еще
есть
лето.
Tant
de
printemps
de
champs
de
blé!
De
rires
d'enfants
et
d′insouciance.
Столько
весенних
пшеничных
полей!
От
детского
смеха
и
беззаботности.
Ecoute,
comme
il
fait
beau
quand
on
y
songe.
Слушай,
какая
хорошая
погода,
когда
ты
думаешь
об
этом.
Et
y′a
le
soleil
qui
s'allonge,
se
réveiller
sous
sa
caresse.
И
вот
солнце
садится,
просыпаясь
под
его
лаской.
Viens,
retrouvons
l′arbre
d'autre
fois,
ce
vieux
platane
qui,
sur
ses
bras,
Пойдем,
встретимся
с
деревом
в
другой
раз,
с
этим
старым
платаном,
который
на
его
руках,
Garder
nos
prénoms,
nos
promesses!
Сохранить
наши
имена,
наши
обещания!
Viens,
voyager
en
terrain
connu...
Приезжай,
Путешествуй
по
известной
местности...
Vois,
comme
le
temps
passe
et
prend
son
temps!
Смотри,
Как
летит
время
и
не
торопится!
Dans
la
maison
de
nos
vingts
ans,
dans
les
cabanes
de
notre
enfance.
В
доме
наших
двадцати
лет,
в
хижинах
нашего
детства.
Viens,
il
nous
reste
encore
des
étés.
Пойдем,
у
нас
еще
есть
лето.
Tant
de
printemps
de
champs
de
blé!
De
rires
d′enfants
et
d'insouciance.
Столько
весенних
пшеничных
полей!
От
детского
смеха
и
беззаботности.
Ce
n′est
pas
loin
c'est
juste
hier.
Это
недалеко,
это
только
вчера.
Le
même
chemin,
la
même
prière,
des
fruits
verts
et
des
fleurs
fanées.
Тот
же
путь,
та
же
молитва,
зеленые
плоды
и
увядшие
цветы.
Viens,
je
t'attendrais
sans
impatience,
tes
pas
ferons
taire
le
silence,
nos
rêves
n′aurons
pas
oubliés!
Пойдем,
я
буду
ждать
тебя
без
нетерпения,
твои
шаги
заставят
замолчать,
наши
мечты
не
забудутся!
Vois,
comme
le
temps
passe
et
prend
son
temps!
Смотри,
Как
летит
время
и
не
торопится!
Dans
la
maison
de
nos
vingts
ans,
dans
les
cabanes
de
notre
enfance.
В
доме
наших
двадцати
лет,
в
хижинах
нашего
детства.
Viens,
il
nous
reste
encore
des
étés.
Пойдем,
у
нас
еще
есть
лето.
Tant
de
printemps
de
champs
de
blé!
De
rires
d′enfants
et
d'insouciance.
Столько
весенних
пшеничных
полей!
От
детского
смеха
и
беззаботности.
Vois,
comme
le
temps
passe
et
prend
son
temps!
Смотри,
Как
летит
время
и
не
торопится!
Dans
la
maison
de
nos
vingts
ans,
dans
les
cabanes
de
notre
enfance.
В
доме
наших
двадцати
лет,
в
хижинах
нашего
детства.
Viens,
il
nous
reste
encore
des
étés.
Пойдем,
у
нас
еще
есть
лето.
Tant
de
printemps
de
champs
de
blé!
De
rires
d′enfants
et
d'insouciance.
Столько
весенних
пшеничных
полей!
От
детского
смеха
и
беззаботности.
Viens,
voyager
en
terrain
connu...
Приезжай,
Путешествуй
по
известной
местности...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): OLIVIER REINE, LAURENCE LORENZON, AUDE HENNEVILLE, NAZIM KHALED, THIERRY BIZET
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.