Auggie - Superior - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Auggie - Superior




Superior
Превосходство
Yeah, we're doing something
Да, мы что-то делаем
I don't know
Сам не знаю что
I've been telling them
Я им твердил
I'm zoned out right now
Что я сейчас не в себе
Can't do nothing
Ничего не могу сделать
Crazy, yeah
Безумие, да
Get out my face
Уйди с глаз моих
No I don't want to play games
Нет, я не хочу играть в игры
You're playing with fate
Ты играешь с судьбой
And I can't look at you the same
И я не могу смотреть на тебя как прежде
So get out the way
Так что уйди с дороги
So get out the way, way, way, way
Уйди с дороги, прочь, прочь, прочь
You don't know the real me
Ты не знаешь настоящего меня
Nobody knows me like you babe
Никто не знает меня так, как ты, детка
You're selling my secrets
Ты выдаешь мои секреты
What have you done
Что ты наделала
You've lost your mind
Ты сошла с ума
Want to have some fun?
Хочешь повеселиться?
Get out my way
Уйди с дороги
Get out my way, way, way, way
Уйди с дороги, прочь, прочь, прочь
Girl I'm superior, you are delirious
Девушка, я превосходен, а ты бредишь
You don't ever have a brain
У тебя никогда нет мозгов
Freshly imported
Свеже импортированная
The head of boar
Голова кабана
That girl was so beautiful
Эта девушка была так прекрасна
Get me so more
Дай мне ещё
My mind has been racing
Мои мысли гонятся
My mind has been racing
Мои мысли гонятся
Put all these racks in a chest
Сложил все эти пачки в сундук
Go to France for the baguettes
Еду во Францию за багетами
In Vegas I won all my bets
В Вегасе я выиграл все свои ставки
I'm coming in with a check
Я иду с чеком
Coming in with a check
Иду с чеком
Sixes tatooed on my chest
Шестерки вытатуированы на моей груди
Prices as high as the Eiffel Tower
Цены высоки, как Эйфелева башня
Catching the ball like I'm Joe Mauer
Ловя мяч, как Джо Мауэр
I got the whole squad watching
Вся команда смотрит на меня
I'm finding a whole lost company
Я нахожу целую потерянную компанию
Got all these bands all on me
У меня все эти деньги
Got all these bands all on me, yeah
У меня все эти деньги, да
Got all these bands all on me, yeah
У меня все эти деньги, да
Got all these bands all on me, yeah
У меня все эти деньги, да
I got all the synths, all poly
У меня все синтезаторы, все полифонические
My world is just Plants versus Zombies
Мой мир - это просто "Plants vs. Zombies"
Told you that Christmas is not for a while
Сказал же, что Рождество еще не скоро
So could you get off Amazon for me
Так что можешь слезть с Амазона, пожалуйста
You know I'm better than Bezos
Ты знаешь, я лучше Безоса
Just not in terms what I make, though
Только не по заработку, правда
I could contract a collective to create a million dollars in two seconds
Я мог бы нанять группу, чтобы создать миллион долларов за две секунды
Baby girl, I need like two seconds
Детка, мне нужно всего две секунды
More importantly I need all blessings
Что еще важнее, мне нужны все благословения
The Peconies already got a lawn tractor
У Пекони уже есть газонокосилка
Now I think I need a contractor
Теперь, кажется, мне нужен подрядчик
Think I better take a stand
Думаю, мне лучше занять позицию
Tell this man to shake my hand
Сказать этому мужику, чтобы пожал мне руку
Then I snap my fingers on the man
Затем щелчком пальцев превращаю его
And I turn him into sand, yeah
В песок, да
Get out my face
Уйди с глаз моих
No I don't want to play games
Нет, я не хочу играть в игры
You're playing with fate
Ты играешь с судьбой
And I can't look at you the same
И я не могу смотреть на тебя как прежде
So get out the way
Так что уйди с дороги
So get out the way, way, way, way
Уйди с дороги, прочь, прочь, прочь
You don't know the real me
Ты не знаешь настоящего меня
Nobody knows me like you babe
Никто не знает меня так, как ты, детка
You're selling my secrets
Ты выдаешь мои секреты
What have you done
Что ты наделала
You've lost your mind
Ты сошла с ума
Want to have some fun?
Хочешь повеселиться?
Get out my way
Уйди с дороги
Get out my way, way, way, way
Уйди с дороги, прочь, прочь, прочь
Girl I'm superior, you are delirious
Девушка, я превосходен, а ты бредишь
You don't ever have a brain
У тебя никогда нет мозгов
I may have screwed up
Возможно, я облажался
But didn't screw up as bad as you
Но не так сильно, как ты
Ladies know that I'm honest, I tell the truth
Дамы знают, что я честен, я говорю правду
People like you just keep living in the blue
Люди, подобные тебе, просто продолжают жить в иллюзиях
I'm there in and out but at least I've left
Я то прихожу, то ухожу, но, по крайней мере, я ушел
You've been living with monsters inside your head
Ты же живешь с монстрами в своей голове
Meanwhile my mind's on adrelanine
А мой разум на адреналине
The anger inside must be helping, yeah
Гнев внутри, должно быть, помогает, да
Look at the times, girl
Посмотри на время, девочка
The whole world has changed, so let's rearrange it, yeah
Весь мир изменился, давай перестроим его, да
And fit all the things that we need in a suitcase
И сложим все, что нам нужно, в чемодан
Can we coexist? I don't really know but I'm willing to bet
Можем ли мы сосуществовать? Я не знаю, но готов поспорить
Then to me you're a debt
Тогда для меня ты - долг
No, I haven't talked with him yet
Нет, я еще не разговаривал с ним
But to Joseph I owe an apology
Но я должен извиниться перед Джозефом
Joseph, I owe an apology
Джозеф, я должен извиниться
Be whoever it is that you want to be
Будь тем, кем хочешь быть
I won't stop you cause nobody's stopping me
Я не остановлю тебя, потому что меня никто не останавливает
And sure man it's hard to admit
И конечно, чувак, это трудно признать
But you and I are both committed
Но мы оба преданы делу
We ain't gon' be on the sidelines
Мы не будем на обочине
Cause we on the field we winning, rah
Потому что мы на поле и побеждаем, ура





Writer(s): Jonah Campbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.