Augie March - When I Am Old - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Augie March - When I Am Old




When I am old, Not if, but when
Когда я состарюсь, не Если, а когда.
Ailments will derail not end
Болезни сойдут с рельсов, а не прекратятся.
Laments will fail not to upend
Стенания не смогут не перевернуть с ног на голову.
My later years which I will spend
Мои последние годы которые я проведу
Alone, when I am old, alone -
Один, когда я состарюсь, один ...
What is the male kind of crone?
Что такое мужской род старухи?
Old lonely men dress for court on their own
Одинокие старики сами одеваются ко двору.
Nothing suggests I will not be alone when I'm old
Ничто не говорит о том, что я не буду одинок, когда состарюсь.
When I am old
Когда я состарюсь
There will be no more lions
Больше не будет Львов.
Only in prisons
Только в тюрьмах.
Product of aeons of
Продукт эонов ...
Bestial poems never told
Звериные стихи никогда не рассказывались.
Fire that does not rage is cold
Огонь, который не бушует, холоден.
Cold flames are the tongues that sing dying
Холодное пламя-это языки, которые поют, умирая.
There's no point in lying about being
Нет смысла лгать о бытии.
Old men dress for the mall in the morning
Старики одеваются утром в торговый центр.
Nothing suggests I will not be forlorn when I'm old
Ничто не говорит о том, что я не буду одинок, когда состарюсь.
Not if, ifs and buts, but whens
Не "если", "если" и "Но", а "когда".
I'll take a wood load at roughly ten
Я возьму груз дров примерно в десять.
Measure the hours by some Bushells blend
Отмерьте часы на несколько бушелей.
Read the papers from start to end
Прочти газеты от начала до конца.
Alone, when I am old, alone -
Один, когда я состарюсь, один ...
What is the male kind of crone?
Что такое мужской род старухи?
I'll give the obituary special attention
Я уделю некрологу особое внимание.
Which of my neighbours has earned a mention
Кто из моих соседей заслуживает упоминания?
When I am old
Когда я состарюсь
There will be no more whaling
Китобойного промысла больше не будет.
Oh you cannot go whaling
О вы не можете пойти на китобойный промысел
When there are no more whales
Когда больше не будет китов.
In the tepid sea
В теплом море ...
My instincts have always been dull
Мои инстинкты всегда были тупыми.
Not that I ever listened at all
Не то чтобы я вообще слушал.
If I lay in a burning bed
Если бы я лежал в горящей постели ...
I waited for the rain to fall
Я ждал, когда пойдет дождь.
Old men see what they're leaving behind
Старики видят, что они оставляют после себя.
And thank small mercies for going blind
И благодарите маленькие милости за то, что ослепли.
When I am old
Когда я состарюсь
I will have no companion
У меня не будет спутника.
No mouser no spaniel when
Ни мышелов ни спаниель когда
All I could do is
Все что я мог сделать это
To leave them behind
Оставить их позади.
No spark to depend on my dithering lick
Никакой искры, чтобы зависеть от моего дрожащего облизывания.
Sputtering sickly at candle's end
Тошнотворное шипение на конце свечи
No love to address
Никакой любви к тебе.
No missives to pen
Никаких посланий для пера
When I am old
Когда я состарюсь
I'll take heroin
Я приму героин.





Writer(s): Glenn Richards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.