Paroles et traduction Auryn - Million Dollars
She
said
"how
i
suppossed
to
see
you
when
you
ain't
got
the
time?"
Она
спросила:
"как
я
могла
увидеть
тебя,
когда
у
тебя
нет
времени?"
I'm
tired
of
doing
all
i
can
to
keep
me
fresh
in
your
mind
Я
устал
делать
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
сохранить
свежесть
в
твоих
мыслях.
She
said
"the
world
is
your
oyster
and
i
won't
stand
in
your
way"
Она
сказала:
"мир
- твоя
устрица,
и
я
не
буду
стоять
у
тебя
на
пути".
But
our
home
is
just
a
house
when
i
hear
you
close
the
gate.
Но
наш
дом
- это
просто
дом,
когда
я
слышу,
как
ты
закрываешь
ворота.
I
told
her
if
you
wanna
run
away,
run
away
Я
сказал
ей,
что
если
хочешь
убежать,
то
беги.
If
you
wanna
run
away,
you
better
Если
ты
хочешь
убежать,
тебе
лучше
уйти.
If
what
i
become
is
so
hard
to
take
Если
то,
чем
я
стал,
так
трудно
принять
...
Maybe
you
can
do
better
Может
быть,
у
тебя
получится
лучше.
Oh
i'm
the
champion
of
the
world,
now
i'm
the
one
that
hurts
О,
я
чемпион
мира,
и
теперь
мне
больно.
Turns
out
everything
i
gave
is
nothing
more
than
a
curse
Оказывается,
все,
что
я
дал,
- не
более
чем
проклятие.
I
coul
set
fire
to
the
car
on
my
drive
Я
мог
бы
поджечь
машину
по
дороге
Just
so
i
could
burn
away
the
lottery
ticket
Просто
чтобы
сжечь
лотерейный
билет,
I'd
still
survive
я
все
равно
выживу.
If
it
rained
for
the
rest
of
my
life
Если
бы
дождь
шел
всю
оставшуюся
жизнь
...
I'd
still
feel
the
million
dollars
better
than
if
you
left
me
tonight
Я
все
равно
буду
чувствовать
себя
на
миллион
долларов
лучше,
чем
если
бы
ты
ушла
от
меня
сегодня
ночью.
Within
a
second
she'd
already
made
her
way
to
our
room
Через
секунду
она
уже
прошла
в
нашу
комнату.
Grabbed
a
suitcase
from
the
holiday
that
ended
too
soon
Схватил
чемодан
с
праздника,
который
закончился
слишком
рано.
Without
a
second
thought
or
change
of
heart
she
went
on
her
way.
Не
раздумывая
и
не
передумывая,
она
пошла
своей
дорогой.
And
our
home
become
a
house
as
soon
as
she
closed
the
gate.
И
наш
дом
стал
домом,
как
только
она
закрыла
ворота.
I
told
her
if
you
wanna
run
away,
run
away
Я
сказал
ей,
что
если
хочешь
убежать,
то
беги.
If
you
wanna
run
away,
you
better
Если
ты
хочешь
убежать,
тебе
лучше
уйти.
If
what
i
become
is
so
hard
to
take
Если
то,
чем
я
стал,
так
трудно
принять
...
Maybe
you
can
do
better
Может
быть,
у
тебя
получится
лучше.
Oh
i'm
the
champion
of
the
world,
now
i'm
the
one
that
hurts
О,
я
чемпион
мира,
и
теперь
мне
больно.
Turns
out
everything
i
gave
is
nothing
more
than
a
curse
Оказывается,
все,
что
я
дал,
- не
более
чем
проклятие.
I
coul
set
fire
to
the
car
on
my
drive
Я
мог
бы
поджечь
машину
по
дороге
Just
so
i
could
burn
away
the
lottery
ticket
Просто
чтобы
сжечь
лотерейный
билет,
I'd
still
survive
я
все
равно
выживу.
If
it
rained
for
the
rest
of
my
life
Если
бы
дождь
шел
всю
оставшуюся
жизнь
...
I'd
still
feel
the
million
dollars
better
than
if
you
left
me
tonight
Я
все
равно
буду
чувствовать
себя
на
миллион
долларов
лучше,
чем
если
бы
ты
ушла
от
меня
сегодня
ночью.
If
you
wanna
run
away,
run
away
Если
хочешь
убежать,
беги.
If
you
wanna
run
away,
i'd
let
ya
Если
ты
хочешь
убежать,
я
позволю
тебе
это
сделать.
If
you
wanna
make
a
change,
make
a
change
Если
ты
хочешь
что-то
изменить,
сделай
это.
Maybe
we
could
make
it
better.
Может
быть,
мы
могли
бы
сделать
это
лучше.
I
could
set
fire
Я
могу
устроить
пожар.
I
could
set
fire
to
the
car
on
my
drive
Я
мог
бы
поджечь
машину
по
дороге.
Just
so
i
could
burn
away
the
lottery
ticket
Просто
чтобы
сжечь
лотерейный
билет,
I'd
still
survive
я
все
равно
выживу.
If
it
rained
for
the
rest
of
my
life
Если
бы
дождь
шел
всю
оставшуюся
жизнь
...
I'd
still
feel
the
million
dollars
better
than
if
you
left
me
tonight
Я
все
равно
буду
чувствовать
себя
на
миллион
долларов
лучше,
чем
если
бы
ты
ушла
от
меня
сегодня
ночью.
If
you
wanna
run
away,
run
away
Если
хочешь
убежать,
беги.
If
you
wanna
run
away,
i'd
let
ya
Если
ты
хочешь
убежать,
я
позволю
тебе
это
сделать.
If
you
wanna
make
a
change,
make
a
change
Если
ты
хочешь
что-то
изменить,
сделай
это.
Maybe
we
could
make
it
better.
Может
быть,
мы
могли
бы
сделать
это
лучше.
If
you
wanna
run
away,
run
away
Если
хочешь
убежать,
беги.
If
you
wanna
run
away,
i'd
let
ya
Если
ты
хочешь
убежать,
я
позволю
тебе
это
сделать.
If
you
wanna
make
a
change,
make
a
change
Если
ты
хочешь
что-то
изменить,
сделай
это.
Maybe
we
could
make
it
better
Может
быть,
мы
могли
бы
сделать
это
лучше.
I'd
be
the
champion
of
the
world.
Я
бы
стал
чемпионом
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Henry Tizzard, Richard James Parkhouse, Edward James Drewett, Oliver Stanley Murs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.