Paroles et traduction Autoheart - I Know That He Loves Me
I've
been
caught
up
in
a
whirlwind
Я
попал
в
водоворот.
I've
been
living
in
a
dream
Я
жил
во
сне.
And
I'm
losing
all
perspective
И
я
теряю
всякую
перспективу.
Nothing's
ever
what
it
seems
Ничто
не
бывает
тем,
чем
кажется.
But
I
know
that
he
loves
me
Но
я
знаю,
что
он
любит
меня.
I
know
that
he
loves
me
back
Я
знаю,
что
он
любит
меня
в
ответ.
I've
been
tripping
over
laces
Я
споткнулся
о
шнурки.
And
stumbling
my
words
И
запинаюсь
в
словах.
Every
move
is
ungracious
Каждое
движение
неприлично.
To
the
point
of
absurd
До
абсурда.
But
I
know
that
he
wants
me
Но
я
знаю,
что
он
хочет
меня.
I
know
that
he
wants
me
back
Я
знаю,
что
он
хочет
меня
вернуть.
During
the
darkest
of
blues
В
самый
мрачный
из
блюзов
That
I
am
trying
to
fight
Что
я
пытаюсь
бороться.
I
look
up
to
the
ceiling
Я
смотрю
в
потолок.
Unravel
inside
Распутывайся
внутри
On
the
edge
of
imploding
На
грани
взрыва
He
surrounds
me
with
light
Он
окружает
меня
светом.
And
he
acts
like
a
sedative
Он
действует
как
успокоительное.
All
through
the
night
Всю
ночь
напролет.
I
know
that
he
loves
me
Я
знаю,
что
он
любит
меня.
I
know
that
he
loves
me
Я
знаю,
что
он
любит
меня.
He
comes
and
he
goes
Он
приходит
и
уходит.
But
I
know
that
he
loves
me
Но
я
знаю,
что
он
любит
меня.
I
know
that
he
loves
me
Я
знаю,
что
он
любит
меня.
Yes,
I
know
that
he
loves
me
Да,
я
знаю,
что
он
любит
меня.
He's
here
then
he's
gone
Он
здесь,
а
потом
ушел.
But
I
know
that
he
loves
me
Но
я
знаю,
что
он
любит
меня.
When
he
comes
around
Когда
он
придет
в
себя
My
feet
don't
touch
the
ground
Мои
ноги
не
касаются
земли.
(I
know
that
he
loves
me)
(Я
знаю,
что
он
любит
меня)
(I
know
that
he
loves
me,
ah-ah)
(Я
знаю,
что
он
любит
меня,
а-а)
(I
know
that
he
loves
me)
(Я
знаю,
что
он
любит
меня)
(I
know
that
he
loves
me,
ah-ah)
(Я
знаю,
что
он
любит
меня,
а-а)
I've
been
sitting
in
the
darkness
Я
сижу
в
темноте.
And
rocking
in
my
chair
И
раскачиваюсь
в
кресле.
I've
been
seeing
apparitions
Я
видел
призраков.
Embodying
despair
Воплощение
отчаяния
But
I
know
that
he's
got
me
Но
я
знаю,
что
у
него
есть
я.
I
know
that
he's
got
my
back
Я
знаю,
что
он
прикрывает
мою
спину.
(I
know
that
he's
got
my
back)
(Я
знаю,
что
он
меня
прикроет)
I've
been
everywhere
and
nowhere
Я
был
везде
и
нигде.
By
belittling
myself
Принижая
себя
So,
I
say
a
little
prayer
Итак,
я
читаю
небольшую
молитву.
To
serenity
and
health
За
спокойствие
и
здоровье!
And
I
know
that
he
loves
me
И
я
знаю,
что
он
любит
меня.
I
know
that
he
loves
me
back
Я
знаю,
что
он
любит
меня
в
ответ.
(I,
I
know
that
he
loves
me
back)
(Я,
я
знаю,
что
он
любит
меня
в
ответ)
And
when
I'm
losing
the
plot
И
когда
я
теряю
сюжет
...
And
overthinking
it
all
И
переосмысливаешь
все
это.
And
my
resilience
falters
И
моя
стойкость
ослабевает.
I
know
who
to
call
Я
знаю,
кому
звонить.
In
these
moments
of
madness
В
эти
моменты
безумия
He
knows
just
what
to
do
Он
знает,
что
делать.
My
salvation,
my
pick
me
up
Мое
спасение,
мое
подними
меня.
The
voodoo
he
do
Вуду,
которым
он
занимается.
I
know
that
he
loves
me
Я
знаю,
что
он
любит
меня.
I
know
that
he
loves
me
Я
знаю,
что
он
любит
меня.
He
comes
and
he
goes
Он
приходит
и
уходит.
But
I
know
that
he
loves
me
Но
я
знаю,
что
он
любит
меня.
I
know
that
he
loves
me
Я
знаю,
что
он
любит
меня.
Yes,
I
know
that
he
loves
me
Да,
я
знаю,
что
он
любит
меня.
He's
here
then
he's
gone
Он
здесь,
а
потом
ушел.
But
I
know
that
he
loves
me
Но
я
знаю,
что
он
любит
меня.
When
he
comes
around
Когда
он
придет
в
себя
My
feet
don't
touch
the
ground
Мои
ноги
не
касаются
земли.
I
come
alive,
I
come
alive
Я
оживаю,
я
оживаю.
Tell
me,
what
is
it
like
Скажи
мне,
на
что
это
похоже
When
you're
running
around
Когда
ты
бегаешь
вокруг
да
около
All
the
clouds
at
night
Все
облака
в
ночи.
With
the
moonlight
beating
С
бьющимся
лунным
светом
Hard
on
your
skin
Тяжело
на
твоей
коже.
And
the
wind
blowing
through
И
ветер
дует
насквозь.
The
cobwebs
of
your
mind?
Паутина
твоего
разума?
Tell
me,
what
is
it
like
Скажи
мне,
на
что
это
похоже
When
you're
running
around
Когда
ты
бегаешь
вокруг
да
около
All
the
clouds
at
night
Все
облака
в
ночи
With
the
moonlight
beating
С
бьющимся
лунным
светом
Hard
on
your
skin
Тяжело
на
твоей
коже.
And
the
wind
blowing
through
И
ветер
дует
насквозь.
The
cobwebs
of
your
mind?
Паутина
твоего
разума?
Tell
me,
what
is
it
like
Скажи
мне,
на
что
это
похоже
When
you're
running
around
Когда
ты
бегаешь
вокруг
да
около
All
the
clouds
at
night
Все
облака
в
ночи
With
the
moonlight
beating
С
бьющимся
лунным
светом
Hard
on
your
skin
Тяжело
на
твоей
коже.
And
the
wind
blowing
through
И
ветер
дует
насквозь.
The
cobwebs
of
your
mind?
Паутина
твоего
разума?
Tell
me,
what
is
it
like
Скажи
мне,
на
что
это
похоже
When
you're
running
around
Когда
ты
бегаешь
вокруг
да
около
All
the
clouds
at
night
Все
облака
в
ночи
With
the
moonlight
beating
С
бьющимся
лунным
светом
Hard
on
your
skin
Тяжело
на
твоей
коже.
And
the
wind
blowing
through
И
ветер
дует
насквозь.
The
cobwebs
of
your
mind?
Паутина
твоего
разума?
I
know
that
he
loves
me
Я
знаю,
что
он
любит
меня.
I
know
that
he
loves
me,
ah-ah
Я
знаю,
что
он
любит
меня,
а-а
(When
you're
running
around)
(Когда
ты
бегаешь
вокруг)
(When
you're
running
around)
(Когда
ты
бегаешь
вокруг)
(When
you're
running
around)
(Когда
ты
бегаешь
вокруг)
(All
the
clouds
at
night)
(Все
облака
в
ночи)
I
know
that
he
loves
me
Я
знаю,
что
он
любит
меня.
I
know
that
he
loves
me,
ah-ah
Я
знаю,
что
он
любит
меня,
а-а
(I
know
that
he
loves
me)
(Я
знаю,
что
он
любит
меня)
(Loves
me,
loves
me,
loves
me)
(Любит
меня,
любит
меня,
любит
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.