Paroles et traduction Ava Max - Sleepwalker
You
say
you
want
a
taste,
then
bottle
me
up
Ты
говоришь,
что
хочешь
попробовать,
а
потом
разливаешь
меня
по
бутылкам.
But
I
should
warn
you,
once
is
never
enough
(ah,
ah)
Но
я
должен
предупредить
тебя,
одного
раза
никогда
не
бывает
достаточно
(ах,
ах)
Zero
to
60
from
the
second
we
touch
От
нуля
до
60
с
той
секунды,
как
мы
коснемся
You
say
you're
fallin'
in
love
Ты
говоришь,
что
влюбляешься
You
just
might
get
what
you
want
Вы
просто
можете
получить
то,
что
хотите
So
you
better
think
carefully
Так
что
тебе
лучше
хорошенько
подумать
I'll
have
you
offset
the
moods
with
me
Я
попрошу
тебя
компенсировать
это
настроение
вместе
со
мной
I'll
turn
you
to
a
Я
превращу
тебя
в
Dream
of
me
wherever
you
go
Мечтай
обо
мне,
куда
бы
ты
ни
пошел
If
I
take
you
home,
I'll
turn
you
to
a
Если
я
отвезу
тебя
домой,
я
превращу
тебя
в
Eyes
are
burnin'
open
or
closed
Глаза
горят,
открытые
или
закрытые
Thought
you
should
know,
oh
Подумал,
что
ты
должен
знать,
о
I'm
an
obsession,
not
just
a
game
Я
- навязчивая
идея,
а
не
просто
игра
It
feels
like
inception,
stuck
in
your
brain,
oh
Это
похоже
на
начало,
застрявшее
в
твоем
мозгу,
о
Dream
of
me
wherever
you
go
Мечтай
обо
мне,
куда
бы
ты
ни
пошел
Remember,
I
told
you
so
Помнишь,
я
тебе
так
говорил
So
call
me
karma
for
the
hearts
that
you
broke
Так
что
зови
меня
кармой
за
сердца,
которые
ты
разбил.
What
goes
around
comes
back
to
kick
down
your
door
(ah,
ah)
То,
что
происходит
вокруг,
возвращается,
чтобы
вышибить
твою
дверь
(ах,
ах)
I'll
have
you
screamin'
from
the
murder
she
wrote
Я
заставлю
тебя
кричать
от
убийства,
которое
она
написала
Before
you
hit
the
pillow
Прежде
чем
ты
упадешь
на
подушку
You
just
might
get
what
you
want
Вы
просто
можете
получить
то,
что
хотите
So
you
better
think
carefully
Так
что
тебе
лучше
хорошенько
подумать
I'll
have
you
offset
the
moods
with
me
Я
попрошу
тебя
компенсировать
это
настроение
вместе
со
мной
I'll
turn
you
to
a
Я
превращу
тебя
в
Dream
of
me
wherever
you
go
Мечтай
обо
мне,
куда
бы
ты
ни
пошел
If
I
take
you
home,
I'll
turn
you
to
a
Если
я
отвезу
тебя
домой,
я
превращу
тебя
в
Eyes
are
burnin'
open
or
closed
Глаза
горят,
открытые
или
закрытые
Thought
you
should
know,
oh
Подумал,
что
ты
должен
знать,
о
I'm
an
obsession,
not
just
a
game
Я
- навязчивая
идея,
а
не
просто
игра
It
feels
like
inception,
stuck
in
your
brain,
oh
Это
похоже
на
начало,
застрявшее
в
твоем
мозгу,
о
Dream
of
me
wherever
you
go
Мечтай
обо
мне,
куда
бы
ты
ни
пошел
Remember,
I
told
you
so
Помнишь,
я
тебе
так
говорил
I'll
turn
you
to
a
(yeah)
Я
превращу
тебя
в
(да)
Dream
of
me
wherever
you
go
Мечтай
обо
мне,
куда
бы
ты
ни
пошел
If
I
take
you
home,
I'll
turn
you
to
a
Если
я
отвезу
тебя
домой,
я
превращу
тебя
в
Eyes
are
burnin'
open
or
closed
Глаза
горят,
открытые
или
закрытые
Thought
you
should
know,
oh
Подумал,
что
ты
должен
знать,
о
I'm
an
obsession,
not
just
a
game
Я
- навязчивая
идея,
а
не
просто
игра
It
feels
like
inception,
stuck
in
your
brain,
oh
Это
похоже
на
начало,
застрявшее
в
твоем
мозгу,
о
Dream
of
me
wherever
you
go
Мечтай
обо
мне,
куда
бы
ты
ни
пошел
Remember,
I
told
you
so
Помнишь,
я
тебе
так
говорил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.