Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Ava Rocha
Beijo no Asfalto
Traduction en anglais
Ava Rocha
-
Beijo no Asfalto
Paroles et traduction Ava Rocha - Beijo no Asfalto
Copier dans
Copier la traduction
Beijo no Asfalto
Kiss on the Asphalt
O
beijo
no
asfalto
A
kiss
on
the
asphalt
A
eternidade
do
rato
The
eternity
of
the
rat
Boca
sem
dentes
Toothless
mouth
Os
bichos
do
mato
The
beasts
of
the
forest
O
espelho
da
noite
The
mirror
of
the
night
A
morte
sem
nome
Death
without
a
name
Marinheiros
que
tombam
no
forte
Sailors
who
fall
in
the
fort
A
luz
do
farol
acesa
ao
norte
The
light
of
the
lighthouse
burning
in
the
north
O
pranto
das
mulheres
saudosas
The
weeping
of
longing
women
O
silêncio
do
vento
The
silence
of
the
wind
A
dança
do
ventre
The
belly
dance
O
desejo
do
peito
The
desire
of
the
heart
A
dor
e
a
razão
The
pain
and
the
reason
O
reflexo
na
água
The
reflection
in
the
water
Da
chuva
que
cai
Of
the
rain
that
falls
Os
pingos
dos
sons
The
drops
of
sounds
As
gotas
de
notas
The
drops
of
notes
As
luzes,
as
ruas,
as
sombras
The
lights,
the
streets,
the
shadows
Vivo
pensando
I
keep
thinking
Vivo
pensando
I
keep
thinking
Vivo
pensando
I
keep
thinking
Vivo
pensando
I
keep
thinking
Vivo
pensando
I
keep
thinking
Vivo
pensando
I
keep
thinking
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Ava Patrya Yndia Yracema Gaitan Rocha
Album
Ava Patrya Yndia Yracema
date de sortie
07-07-2015
1
Boca do Céu
2
O Jardim
3
Você Não Vai Passar
4
Transeunte Coração
5
Auto das Bacantes
6
Hermética
7
Mar ao Fundo
8
Uma
9
Tão Tão
10
Doce é o Amor
11
Oceanos
12
Beijo no Asfalto
Plus d'albums
Joana Dark - Single
2020
Joana Dark (feat. Alessandra Leão, Ariane Molina, Victoria dos Santos, Linn da Quebrada & Karina Buhr) - Single
2018
Trança
2018
Língua Loka. Carnaval 2016
2016
Diurno
2011
Movimento dos Barcos
2011
Doce Explosão
2011
O Futuro - Single
2011
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.