Miri Ben-Ari feat. Aventura - José - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miri Ben-Ari feat. Aventura - José - Live




José - Live
Хосе - Вживую
Las maletas en la puerta, José ya se va a marchar
Чемоданы у двери, Хосе уходит
A la guerra por su patria sin fecha de regresar
На войну за свою страну, не зная, когда вернётся
Dice a los niños recen mucho por su padre, los voy a extrañar
Он говорит детям, молитесь за своего отца, я буду скучать по вам
Y una esposa preocupa en agonía con ganas de reclamar
А жена беспокоится в муках, желая возражать
¿Quién nos cuida y nos protege como tu siempre lo has hecho?
Кто позаботится о нас и защитит нас, как делал это ты всегда?
¿Cómo duermo si dormía acostadita en tu pecho?
Как я смогу спать, если я засыпала, лёжа у тебя на груди?
¿Quién despierta mis mañanas con chulería y besitos?
Кто будет будить меня по утрам с грубостью и поцелуями?
Ay, en esta navidad ¿quién alumbra el arbolito?
О, на это Рождество, кто зажжёт ёлку?
Y aunque tengo la esperanza de que Dios siga tus pasos
И хотя у меня есть надежда, что Бог будет следовать за тобой
Se sabe que un soldado fácil puede fracasar
Известно, что солдат легко может потерпеть неудачу
¿Quién me da la garantía de que volverás a casa?
Кто даст мне гарантию, что ты вернёшься домой?
Porque miro tu retrato y me dan ganas de llorar
Потому что я смотрю на твой портрет и мне хочется плакать
Ahora dime quién
Теперь скажи мне, кто
Ahora dime quién
Теперь скажи мне, кто
Aventura
Авентура
Llora violín, llora
Скорби, скрипка, скорби
She's nasty
Она противная
Una historia un poco amarga, José tiene que partir
Немного горькая история, Хосе должен уйти
Un soldado en batalla sin saber cuál es su fin
Солдат в бою, не зная своего конца
Ya se despide y le dice al más pequeño No llores así
Он прощается и говорит самому младшему: не плачь так
Que pronto vuelvo y la esposa en silencio oculta el sufrir
Что скоро вернусь, а жена молча скрывает страдания
Tiene un nudo en la garganta pero no quiere llorar,
У неё ком в горле, но она не хочет плакать,
Ella sabe que con llantos nada puede remediar
Она знает, что плачем ничего нельзя исправить
Y disfraza su tristeza con su risa angelical
И скрывает свою печаль под своим ангельским смехом
Aunque por dentro le quisiera reprochar
Хотя внутри она хотела бы упрекнуть
¿Quién nos cuida y nos protege como tu siempre lo haz hecho?
Кто позаботится о нас и защитит нас, как делал это ты всегда?
¿Cómo duermo si dormía acostadita en tu pecho?
Как я смогу спать, если я засыпала, лёжа у тебя на груди?
¿Quién despierta mis mañanas con chulería y besitos?
Кто будет будить меня по утрам с грубостью и поцелуями?
Ay, en esta navidad ¿quién alumbra el arbolito?
О, на это Рождество, кто зажжёт ёлку?
Y aunque tengo la esperanza que Dios siga tus pasos
И хотя у меня есть надежда, что Бог будет следовать за тобой
Se sabe que un soldado fácil puede fracasar
Известно, что солдат легко может потерпеть неудачу
¿Quién me da la garantía de que volverás a casa?
Кто даст мне гарантию, что ты вернёшься домой?
Porque miro tu retrato y me dan ganas de llorar
Потому что я смотрю на твой портрет и мне хочется плакать
Ahora dime quién
Теперь скажи мне, кто
Ahora dime quién
Теперь скажи мне, кто





Writer(s): Anthony "romeo" Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.