Aventura - Josè - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aventura - Josè




Josè
Jose
Something special
Something special
K.O.B
K.O.B
Las maletas en la puerta, Jose ya se va a marchar
Bags at the door, Jose is about to leave
Ahh ahh
Ahh ahh
A la guerra por su patria sin fecha de regresar
To war for his country with no return date
Ahh ahh
Ahh ahh
Dice a los niños recen mucho por su padre, los voy a extrañar
He tells the children to pray a lot for their father, I'm going to miss them
Y una esposa preocupada una agonia con ganas de reclamar
And a worried wife, an agony with a desire to reclaim
Quien nos cuida y nos proteje
Who takes care of us and protects us
Como tu siempre lo has hecho
Like you always have
Como duermo si dormia acostadita en tu pecho
How do I sleep if I used to sleep lying on your chest
Quien despierta mis mañanas con chuleria y besitos
Who wakes me up in the morning with arrogance and kisses
Y en esta navidad quien alumbra el arbolito
And this Christmas, who will light up the Christmas tree
Y aunque tengo la esperanza de que Dios sigue tus pasos
And although I have the hope that God is following your steps
Hoy se sabe que un soldado facil puede fracasar
Today we know that a soldier can easily fail
Quien me da la garantia de que volveras a casa
Who gives me the guarantee that you will come home
Porque miro tu retrato y me dan ganas de llorar
Because I look at your picture and I feel like crying
Ahora dime quien
Now tell me who
Ahora dime quien
Now tell me who
Aventura
Aventura
Les presento
I present you
Mary Benery
Mary Benery
She's nasty
She's nasty
Llora violin, llora
Cry violin, cry
Una historia un poco amarga Jose tiene que partir
A somewhat bitter story, Jose has to leave
Ahh ahh
Ahh ahh
Un soldado en batalla sin saber cual es su fin
A soldier in battle without knowing what his end is
Ahh ahh
Ahh ahh
Ya se despide y le dice a el mas pequeño no llores asi
He says goodbye and tells the youngest not to cry like that
Que pronto vuelvo y la esposa en silencio oculta el sufrir
That he will be back soon and the wife silently hides her suffering
Tiene un nudo en la garganta pero no quiere llorar
She has a lump in her throat but doesn't want to cry
Ella sabe que con llantos nada puede remediar
She knows that nothing can be remedied with tears
Y disfrasa su tristeza con sonrisa angelical
And disguises her sadness with an angelic smile
Aunque muriendo por dentro le quisiera reprochar
Although dying inside, she would like to reproach him
Quien nos cuida y nos proteje
Who takes care of us and protects us
Como tu siempre lo has hecho
Like you always have
Como duermo si dormia acostadita en tu pecho
How do I sleep if I used to sleep lying on your chest
Quien despierta mis mañanas con chuleria y besitos
Who wakes me up in the morning with arrogance and kisses
Y en esta navidad quien alumbra el arbolito
And this Christmas, who will light up the Christmas tree
Y aunque tengo la esperanza de que Dios sigue tus pasos
And although I have the hope that God is following your steps
Hoy se sabe que un soldado facil puede fracasar
Today we know that a soldier can easily fail
Quien me da la garantia de que volveras a casa
Who gives me the guarantee that you will come home
Porque miro tu retrato y me dan ganas de llorar
Because I look at your picture and I feel like crying
Ahora dime quien
Now tell me who
Ahora dime quien
Now tell me who
This one goes out to all those fallen soldiers
This one goes out to all those fallen soldiers
The heroes that go to battle for us
The heroes that go to battle for us
May they rest in peace
May they rest in peace





Writer(s): SANTOS ANTHONY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.