Aventura - Llorar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aventura - Llorar




Llorar
To Cry
Algo me dice que mientes cuando
Something tells me you're lying when
Escucho esas palabras de tu voz.
I hear those words from your voice.
Que aún me amas, que me extrañas
That you still love me, that you miss me
O acaso te conmueves de mi amor.
Or perhaps you're just moved by my love.
A veces quiero llorar.
Sometimes I want to cry.
A veces quiero gritar.
Sometimes I want to scream.
Pensar que me hiciste, hombre,
To think what you did to me, woman,
(La primera que a mi me tocó)
(The first one who touched me)
Y no te puedo borrar.
And I can't erase you.
Fuiste mi gran anhelo,
You were my great longing,
Tentación de mis deseos, sólo tú.
The temptation of my desires, only you.
Mi cuerpo lleva tus huellas,
My body carries your traces,
Me robaste la inocencia y mi luz.
You stole my innocence and my light.
Sabes que pienso si esa noche
Do you know I wonder if that night
La recuerdas como la recuerdo yo.
You remember it like I do.
Mas bién lo dudo, yo era virgen
I doubt it, I was a virgin
Y tú, mejor ni hablar.
And you, well, let's not even talk about it.
Dicen que los hombres somos perros
They say that men are dogs
Y jugamos al amor.
And we play at love.
Pero nunca dicen cuando las mujeres
But they never say when women
Hieren a los hombres como yo.
Hurt men like me.
A veces quiero llorar.
Sometimes I want to cry.
A veces quiero gritar.
Sometimes I want to scream.
Pensar que me hiciste, hombre,
To think what you did to me, woman,
(La primera que a mi me tocó)
(The first one who touched me)
Y no te puedo borrar.
And I can't erase you.
¿Qué gana un hombre
What does a man gain
Si es culpable o inocente?
If he's guilty or innocent?
Siempre sale perdedor.
He always ends up losing.
Si somos infieles, somos perros,
If we are unfaithful, we are dogs,
Y si fiel, el ejemplo es mi canción.
And if faithful, my song is the example.
Dicen que los hombres somos perros
They say that men are dogs
Y jugamos al amor.
And we play at love.
Pero nunca dicen cuando las mujeres
But they never say when women
Hieren a los hombres como yo.
Hurt men like me.
A veces quiero llorar.
Sometimes I want to cry.
A veces quiero gritar.
Sometimes I want to scream.
Pensar que me hiciste, hombre
To think what you did to me, woman
(La primera que a mi me tocó)
(The first one who touched me)
Y no te puedo borrar.
And I can't erase you.
Fuiste mi gran anhelo,
You were my great longing,
Tentación de mis deseos, sólo tú.
The temptation of my desires, only you.
Mi cuerpo lleva tus huellas,
My body carries your traces,
Me robaste la inocencia y mi luz.
You stole my innocence and my light.
A veces quiero llorar y llorar y llorar.
Sometimes I want to cry and cry and cry.
A veces quiero gritar, gritar, gritar.
Sometimes I want to scream, scream, scream.
Fuiste la que iniciaste en mi cuerpo el calor.
You were the one who ignited the heat in my body.
Contigo aprendí del sexo, la malicia del amor.
With you, I learned about sex, the malice of love.
Ahora entiendo, comprendo.
Now I understand, I comprehend.
Conmigo jamás nadie vuelve a jugar.
No one will ever play with me again.
¡Ojalá que te lleve el demonio!
I hope the devil takes you!
la tienes que pagar.
You have to pay for it.
Ay ay ay ...
Ay ay ay ...





Writer(s): ANTHONY SANTOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.