Avril Lavigne - What the Hell (Acoustic Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Avril Lavigne - What the Hell (Acoustic Version)




You say, better messin' with your head
Ты говоришь, что лучше пошалить головой.
All 'cause I was makin' out with your friend
Все потому, что я встречалась с твоим другом.
Love hurts, whether it's right or wrong
Любовь причиняет боль, правильно это или нет.
I can't stop, 'cause I'm having too much fun
Я не могу остановиться, потому что мне слишком весело.
You're on your knees
Ты стоишь на коленях.
Beggin' "Please
Умоляю:"пожалуйста,
Stay with me!"
останься со мной!"
But honestly
Но если честно ...
I just need to be a little crazy!
Мне просто нужно быть немного сумасшедшей!
All my life I've been good, but now
Всю свою жизнь я был хорош, но теперь ...
Oh, I'm thinkin' "What the hell?"
О, я думаю:"Какого черта?"
All I want is to mess around!
Все, чего я хочу, - это пошалить!
And I don't really care about
И мне на самом деле все равно.
If you love me, if you hate me
Если ты любишь меня, если ты ненавидишь меня,
You can save me, baby, baby!
ты можешь спасти меня, детка, детка!
All my life I've been good, but now
Всю свою жизнь я был хорош, но теперь ...
Whoa, what the hell?
Уоу, какого черта?
What? What? What? What the hell?
Что?что? что? что? какого черта?
So what if I go out on a million dates?
А что, если я пойду на миллион свиданий?
You never call or listen to me anyway
Ты никогда не звонишь и не слушаешь меня.
I'd rather rage than sit around and wait all day
Я лучше буду злиться, чем сидеть и ждать весь день.
Don't get me wrong, I just need some time to play, yay!
Не пойми меня неправильно, мне просто нужно немного времени, чтобы поиграть, ура!
You're on your knees
Ты стоишь на коленях.
Beggin' "Please
Умоляю:"пожалуйста,
Stay with me!"
останься со мной!"
But honestly
Но если честно ...
I just need to be
Мне просто нужно быть ...
A little crazy (crazy!)
Немного сумасшедший (сумасшедший!)
All my life I've been good, but now
Всю свою жизнь я был хорош, но теперь ...
Oh, I'm thinkin' "What the hell?"
О, я думаю:"Какого черта?"
All I want is to mess around!
Все, чего я хочу, - это пошалить!
And I don't really care about
И мне на самом деле все равно.
If you love me, if you hate me
Если ты любишь меня, если ты ненавидишь меня,
You can save me, baby, baby!
ты можешь спасти меня, детка, детка!
All my life I've been good, but now
Всю свою жизнь я был хорош, но теперь ...
Whoa, what the hell?
Уоу, какого черта?
You say, that I'm messin' with-a your head, boy
Ты говоришь, что я связываюсь с твоей головой, парень.
I like messin' in your bed, yeah
Мне нравится возиться в твоей постели, да.
I ain't messin' with your head, when
Я не связываюсь с твоей головой, когда ...
I'm messin' with you and
Я связываюсь с тобой.
All my life I've been good, but now
Всю свою жизнь я был хорош, но теперь ...
Oh, I'm thinkin' "What the hell?" (what the hell?)
О, я думаю: "Какого черта?" (какого черта?)
All I want is to mess around!
Все, чего я хочу, - это пошалить!
And I don't really care about (I don't care about!)
И мне на самом деле все равно (мне все равно!)
All my life I've been good, but now
Всю свою жизнь я был хорош, но теперь ...
Oh, I'm thinkin' "What the hell?"
О, я думаю:"Какого черта?"
All I want is to mess around!
Все, чего я хочу, - это пошалить!
And I don't really care about (if you love me!)
И мне на самом деле все равно (если ты любишь меня!)
If you love me (you know), if you hate me (you know)
Если ты любишь меня (ты знаешь), если ты ненавидишь меня (ты знаешь).
You can save me, baby, baby! (if you love me)
Ты можешь спасти меня, детка, детка! (если ты любишь меня)
All my life I've been good, but now
Всю свою жизнь я был хорош, но теперь ...
Whoa, what the hell?
Уоу, какого черта?





Writer(s): MARTIN SANDBERG, MAX MARTIN, AVRIL RAMONA LAVIGNE, SHELLBACK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.