Avril Lavigne - What the Hell (instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Avril Lavigne - What the Hell (instrumental)




You say, better messin' with your head
Ты говоришь, что лучше заморочить себе голову.
All 'cause I was makin' out with your friend
А все потому, что я целовалась с твоей подругой.
Love hurts, whether it's right or wrong
Любовь причиняет боль, правильно это или нет.
I can't stop, 'cause I'm having too much fun
Я не могу остановиться, потому что мне слишком весело.
You're on your knees
Ты стоишь на коленях.
Beggin' "Please
Умоляю: "пожалуйста,
Stay with me!"
останься со мной!"
But honestly
Но если честно
I just need to be
Мне просто нужно быть ...
A little crazy!
Немного сумасшедшая!
All my life I've been good, but now
Всю свою жизнь я был хорошим, но теперь ...
Oh, I'm thinkin' "what the hell?"
О, я думаю: "Какого черта?"
All I want is to mess around!
Все, чего я хочу, - это валять дурака!
And I don't really care about
И мне на самом деле все равно.
If you love me, if you hate me,
Если ты любишь меня, если ты ненавидишь меня,
You can save me, baby, baby!
Ты можешь спасти меня, детка, детка!
All my life I've been good, but now
Всю свою жизнь я был хорошим, но теперь ...
Whoa, what the hell?
Ого, какого черта?
What? What? What? What the hell?
Что? что? что? какого черта?
So what if I go out on a million dates?
Ну и что, если я пойду на миллион свиданий?
You never call or listen to me anyway...
Ты все равно никогда не звонишь и не слушаешь меня...
I'd rather age and sit around and wait all day.
Я бы предпочел состариться, сидеть и ждать весь день.
Don't get me wrong, I just need some time to play, yay!
Не поймите меня неправильно, мне просто нужно немного поиграть, ура!
You're on your knees
Ты стоишь на коленях.
Beggin' "Please
Умоляю: "пожалуйста,
Stay with me!"
останься со мной!"
But honestly
Но если честно
I just need to be
Мне просто нужно быть ...
A little crazy [(crazy!)]
Немного сумасшедшая [(сумасшедшая!)]
All my life I've been good, but now
Всю свою жизнь я был хорошим, но теперь ...
Oh, I'm thinkin' "what the hell?"
О, я думаю: "Какого черта?"
All I want is to mess around!
Все, чего я хочу, - это валять дурака!
And I don't really care about
И мне на самом деле все равно.
If you love me, if you hate me,
Если ты любишь меня, если ты ненавидишь меня,
You can save me, baby, baby!
Ты можешь спасти меня, детка, детка!
All my life I've been good, but now
Всю свою жизнь я был хорошим, но теперь ...
Whoa, what the hell?
Ого, какого черта?
Lalala-lala-la-lala, ooh, ooh
Лалала-лала-ла-Лала, у-у, у-у ...
Lalala-lala-la-lala, ooh, ooh
Лалала-лала-ла-Лала, у-у, у-у ...
(Lalala-lala-la-lala, ooh, ooh)
(Лалала-лала-ла-Лала, ох, ох)
(Lalala-lala-la-lala, ooh, ooh)
(Лалала-лала-ла-Лала, ох, ох)
You say, that I'm messin' with-a your head, boy
Ты говоришь, что я морочу тебе голову, парень.
I like messin' in-a your bed, yeah
Мне нравится валяться в твоей постели, да
I'm messin' with-a your head, when
Я путаюсь с твоей головой, когда
I'm messin' with you in bed.
Я путаюсь с тобой в постели.
All my life I've been good, but now
Всю свою жизнь я был хорошим, но теперь ...
Oh, I'm thinkin' "what the hell?" [(what the hell?)]
О, я думаю: "Какого черта?" [(какого черта?)]
All I want is to mess around!
Все, чего я хочу, - это валять дурака!
And I don't really care about [(I don't care about!)]
И мне действительно наплевать на [(мне наплевать на!)]
All my life I've been good, but now
Всю свою жизнь я был хорошим, но теперь ...
Oh, I'm thinkin' "what the hell?"
О, я думаю: "Какого черта?"
All I want is to mess around!
Все, чего я хочу, - это валять дурака!
And I don't really care about [(if you love me!)]
И мне на самом деле наплевать на [(если ты любишь меня!)]
If you love me [(you know)], if you hate me [(you know)],
Если ты любишь меня [(ты знаешь)], если ты ненавидишь меня [(ты знаешь)],
You can save me, baby, baby! [(if you love me)]
Ты можешь спасти меня, детка, детка! [(если ты любишь меня)]
All my life I've been good, but now
Всю свою жизнь я был хорошим, но теперь ...
Whoa, what the hell?
Ого, какого черта?
La, la, lalalalala la,
Ла, Ла, лалалалала Ла,
La, la, lalalalala la la.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.





Writer(s): MAX MARTIN, MARTIN SANDBERG, AVRIL RAMONA LAVIGNE, SHELLBACK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.