Axel - Te Invito a Ver el Sol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Axel - Te Invito a Ver el Sol




Te Invito a Ver el Sol
I Invite You to See the Sun
Hoy te invito a ver el sol
Today I invite you to see the sun
Aunque sea media noche hay un sol
Even if it's midnight, there is a sun
Sol en tus ojos...
Sun in your eyes...
Hoy te invito a ver el sol
Today I invite you to see the sun
A tocar el cielo con las manos hoy
To touch the sky with our hands today
Sol en tus manos...
Sun in your hands...
A partir de hoy
From today
Hay un sueño por cumplir
There is a dream to fulfill
Y esta noche es el momento
And tonight is the moment
Está despertando el sol
The sun is waking up
Desnuda de nubes tu cielo
Clear your sky of clouds
Salgamos a respirar
Let's go out and breathe
Abrir las ventanas del alma
Open the windows of the soul
No hay tiempo para perder
There is no time to lose
La revolución no es mañana
The revolution is not tomorrow
Hoy te invito a ver el sol
Today I invite you to see the sun
Aunque sea media noche hay un sol
Even if it's midnight, there is a sun
Sol en tus ojos...
Sun in your eyes...
Hoy te invito a ver el sol
Today I invite you to see the sun
A tocar el cielo con las manos hoy
To touch the sky with our hands today
Sol en tus manos...
Sun in your hands...
A partir de hoy
From today
En el norte o en el sur
In the north or in the south
En lo más profundo del alma
In the depths of the soul
Los sueños son realidad
Dreams come true
Si no encarcelas la esperanza
If you don't imprison hope
Te ofresco mi corazón
I offer you my heart
Mi calma, mi voz, mi guitarra
My calmness, my voice, my guitar
No hay tiempo para perder
There is no time to lose
La revolución no es mañana
The revolution is not tomorrow
Hoy te invito a ver el sol
Today I invite you to see the sun
Aunque sea media noche hay un sol
Even if it's midnight, there is a sun
Sol en tus ojos...
Sun in your eyes...
Hoy te invito a ver el sol
Today I invite you to see the sun
A tocar el cielo con las manos hoy
To touch the sky with our hands today
Sol en tus manos...
Sun in your hands...
Hoy te invito a ver el sol
Today I invite you to see the sun
Aunque sea media noche hay un sol
Even if it's midnight, there is a sun
Sol en tus ojos...
Sun in your eyes...
A partir de hoy
From today
Yo te invito a ver el sol
I invite you to see the sun





Writer(s): MARCELO HERNAN SCORNKIK, AXEL PATRICIO FERNANDO WITTEVEEN, NICOLAS JOSE COTTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.