Paroles et traduction Axos - Tu (A Mia Figlia)
Tu (A Mia Figlia)
Ты (Моей дочери)
Il
tuo
dolore
lo
conosci
solo
tu
Твою
боль
знаешь
только
ты
E
pensare,
poi
pensare,
fare
"boom"
И
думать,
потом
думать,
сделать
"бум"
La
pioggia
ci
farà
nuotare,
non
annegare
Дождь
заставит
нас
плыть,
а
не
тонуть
E
se
va
bene
o
se
va
male,
decidi
tu
И
если
хорошо
или
плохо,
решаешь
ты
Il
tuo
dolore
lo
conosci
solo
tu
Твою
боль
знаешь
только
ты
Baby,
lo
dovrai
imparare,
farci
di
più
Малышка,
ты
должна
научиться,
сделать
больше
E
chi
potrà
farti
del
male,
decidi
tu
И
кто
сможет
сделать
тебе
больно,
решаешь
ты
Io
ti
insegnerò
a
pensare,
a
pensare,
a
pensare,
a
pensare
che
Я
научу
тебя
думать,
думать,
думать,
думать,
что
Prendi
in
mano
il
destino,
lo
scrivi
Возьми
в
руки
судьбу,
напиши
ее
Coi
fili
nel
vento
e
ti
butti,
lo
vedo
С
нитками
на
ветру
и
бросься,
я
вижу
Ti
dico:
"Rispetta
te
stessa"
Говорю
тебе:
"Уважай
себя"
E
sarà
come
stare
al
sicuro
da
tutti,
tu
И
будет
так,
словно
защищен
ото
всех,
ты
Impara
allo
specchio
a
guardarti
negli
occhi
Учись
в
зеркале
смотреть
в
глаза
A
non
chiuderli,
illumina
i
soli
Не
закрывать
их,
свети
солнцам
Incolla
i
piedi
per
terra
Приклей
ступни
к
земле
Per
portarla
in
cielo
con
te
quando
voli,
tu
Чтобы
нести
ее
на
небеса
с
собой,
когда
летишь
Il
tuo
dolore
lo
conosci
tu
Твою
боль
знаешь
ты
È
come
una
pistola
nei
jeans
blu
Это
как
пистолет
в
синих
джинсах,
Che
se
la
tiri
fuori
sembra
un
clickbait
Что
если
вытащишь
его,
будет
похоже
на
кликбейт
Se
non
ci
fai
"click-boom"
Если
не
сделаешь
"клика-бума"
E
quel
tu
lo
userete
per
dirvi
follie
А
это
ты
будете
использовать,
чтобы
говорить
друг
другу
безумства
Tipo:
"Tu
per
me
sei
quella
stella
caduta"
Типа:
"Ты
для
меня
та
самая
упавшая
звезда"
Poi
solo
per
darvi
le
colpe
di
tutto
А
потом
только
для
того,
чтобы
во
всем
винить
друг
друга
E
quel
tu
rimarrà
la
tua
storia
più
bella
e
più
brutta,
tu
А
это
ты
останется
твоей
самой
красивой
и
самой
страшной
историей,
ты
Cercami
sempre
quando
è
tutto
black
Ищи
меня
всегда,
когда
все
будет
плохо
Anche
se
a
volte
mi
chiami
Даже
если
иногда
звонишь
мне
E
non
senti
risposta
ed
ascolti
quei
"tu-tu-tu-tu"
И
не
слышишь
ответа
и
слушаешь
эти
"ту-ту-ту-ту"
Come
se
fossero
me
Как
будто
это
я
Un
giorno
mi
griderai
addosso
Однажды
ты
закричишь
мне
в
лицо
Che
avresti
voluto
di
più
Что
ты
хотела
бы
большего
Ma
sappi
che
in
tutti
i
traguardi
ci
sei
stata
tu
Но
знай,
что
во
всех
достижениях
была
ты
Il
tuo
dolore
lo
conosci
solo
tu
Твою
боль
знаешь
только
ты
E
pensare,
poi
pensare,
fare
"boom"
И
думать,
потом
думать,
сделать
"бум"
La
pioggia
ci
farà
nuotare,
non
annegare
Дождь
заставит
нас
плыть,
а
не
тонуть
E
se
va
bene
o
se
va
male,
decidi
tu
И
если
хорошо
или
плохо,
решаешь
ты
Il
tuo
dolore
lo
conosci
solo
tu
Твою
боль
знаешь
только
ты
Baby,
lo
dovrai
imparare,
farci
di
più
Малышка,
ты
должна
научиться,
сделать
больше
E
chi
potrà
farti
del
male,
decidi
tu
И
кто
сможет
сделать
тебе
больно,
решаешь
ты
Io
ti
insegnerò
a
pensare,
a
pensare,
a
pensare,
a
pensare
che
Я
научу
тебя
думать,
думать,
думать,
думать,
что
Tu,
ti
insegnerò
che
il
cielo
copre
tutti,
ma
è
da
solo
Ты,
научу
тебя,
что
небо
покрывает
всех,
но
оно
одиноко
Tu,
col
mio
stesso
segno,
basta
un
segno
per
capire
tutto
al
volo
Ты,
с
тем
же
знаком,
что
и
у
меня,
достаточно
знака,
чтобы
понять
все
налету
E
sarai
grande
abbastanza
per
dirmi
И
ты
станешь
достаточно
взрослой,
чтобы
сказать
мне
Che
non
ero
grande
abbastanza
e
capirmi
Что
я
был
недостаточно
взрослым
и
не
понимал
тебя
Pagherò
ogni
prezzo
se
serve,
sarai
in
ogni
pezzo
Заплачу
любую
цену,
если
нужно,
будешь
в
каждом
куске
E
grazie
a
questo
posso
dirti
che
io
ci
sarò
per
sempre,
ma
И
благодаря
этому
могу
сказать
тебе,
что
я
буду
рядом
всегда,
но
Il
tuo
dolore
lo
conosci
solo
tu
Твою
боль
знаешь
только
ты
E
pensare,
poi
pensare,
fare
"boom"
И
думать,
потом
думать,
сделать
"бум"
La
pioggia
ci
farà
nuotare,
non
annegare
Дождь
заставит
нас
плыть,
а
не
тонуть
E
se
va
bene
o
se
va
male,
decidi
tu
И
если
хорошо
или
плохо,
решаешь
ты
Il
tuo
dolore
lo
conosci
solo
tu
Твою
боль
знаешь
только
ты
Baby,
lo
dovrai
imparare,
farci
di
più
Малышка,
ты
должна
научиться,
сделать
больше
E
chi
potrà
farti
del
male,
decidi
tu
И
кто
сможет
сделать
тебе
больно,
решаешь
ты
Io
ti
insegnerò
a
pensare,
a
pensare,
a
pensare,
a
pensare
Я
научу
тебя
думать,
думать,
думать,
думать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Molteni, Giorgio Nardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.