Ayax y Prok - Yo la quiero mamá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayax y Prok - Yo la quiero mamá




Yo la quiero mamá
I Want Her, Mom
No hagas caso de la gente
Don't pay attention to people
Sigue la corriente y quiéreme mas
Go with the flow and love me more
Con eso tengo bastante
That's enough for me
Vamos a delante sin ver que dirán
We're going forward without worrying about what they'll say
Si es que yo la quiero, mamá
Because I want her, Mom
Siempre me quiero asomar
I always want to peek
Quiero de ella nada más
I want nothing more from her
Yo la convierto en un mar
I turn her into a sea
Esos no saben amar
They don't know how to love
Yo solo quiero tomar
I just want to take
Ellos no saben jugar
They don't know how to play
A me gusta sumar
I like to add
Su orgasmo a puntá
Her orgasm to the point
Lo voy a acumular
I'm going to accumulate it
No voy a simular
I'm not going to pretend
Ella es singular
She is unique
Voy a tener (que) recular
I'm going to have (to) retreat
Voy a comer su manjar
I'm going to eat her delicacy
En ese plano angular
On that angular plane
No puedo ya calcular
I can't calculate anymore
Pero conozco el lugar
But I know the place
Le beso ese lunar
I kiss that mole
En un despegue lunar
On a lunar takeoff
Luego empezamos a turnar
Then we start to take turns
Luego la vuelvo a tumbar
Then I knock her down again
En la barra de un bar
At the bar of a bar
Sudamos tanto
We sweat so much
Que nos vamos a arrugar
That we are going to wrinkle
Como el que quiere castigo
Like one who wants punishment
No importan ya los testigos
The witnesses don't matter anymore
Ahora te pido agresivo:
Now I ask you aggressively:
"Quiero escuchar tu latido"
"I want to hear your heartbeat"
Todavía no la he pedi′o
I haven't asked her yet
A veces ando perdi'o
Sometimes I get lost
Pero de eso he aprendi′o
But I've learned from that
Quiero quedarme contigo
I want to stay with you
No hagas caso de la gente
Don't pay attention to people
Sigue la corriente y quiéreme más
Go with the flow and love me more
Con eso tengo bastante
That's enough for me
Vamos a delante sin ver que dirán
We're going forward without worrying about what they'll say
Estamos solos tendidos
We are lying alone
Pa' que no has entendido
I don't think you understand
Que pongo todos los sentidos
That I put all my senses
Hago que tenga sentido
I make it make sense
Siempre he sido senti'o
I've always been sensitive
Corazón de latino
Heart of a Latino
Actitud de padrino
Attitude of a godfather
Siempre en el mismo camino
Always on the same path
Quiero ser su destino
I want to be your destiny
Siempre vengo con estilo
I always come with style
Siempre le toco y atino
I always touch her and I hit
No como todos esos cretinos
Not like all those cretins
Que salgan ya los vecinos
Let the neighbors come out now
Que toquen el porterío
Let them touch the gate
Voy a echar el pestillo
I'm going to throw the bolt
Vamos a cerrar el castillo
We're going to close the castle
Puede que saque un anillo
I might take out a ring
Que no apriete el gatillo
Don't pull the trigger
Ronronea el gatillo
The trigger purrs
Si es que parece sencillo
If it seems simple
Cuando tiene este brillo
When it has this shine
Vamos a subir al platillo
We're going to go up to the saucer
Vuelta esos platillos
Turn those cymbals
El mundo está en el bolsillo
The world is in your pocket
No hagas caso de la gente
Don't pay attention to people
Sigue la corriente y quiéreme más
Go with the flow and love me more
Con eso tengo bastante
That's enough for me
Vamos a delante sin ver que dirán
We're going forward without worrying about what they'll say
Si es que yo la quiero, mamá
Because I want her, Mom
Siempre me quiero asomar
I always want to peek
Quiero de ella nada más
I want nothing more from her
Yo la convierto en mamá
I turn her into mom
Esos no saben amar
They don't know how to love
Si es que yo la quiero, mamá
Because I want her, Mom





Writer(s): Adrián Pedrosa Hidalgo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.