Ayşen - Eskiden Olsa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayşen - Eskiden Olsa




Eskiden Olsa
Once Upon a Time
Eskiden olsa yalvarırdım gitme derdim artık halim yok eski sabrım yok
If it were the past, I would have begged you to stay, but now my spirit is broken and my patience gone
Eskiden olsa yalnız kalmaktan korkardım
Before, I would have been terrified of being alone
Anladım yalnızlıklar geçici
Now I see that loneliness is fleeting
Git gidecek gücün varsa gidince yüzün gülecekse seni istemem zaten bir şeyler bittiyse
If you feel empowered to leave, and if your face will beam with happiness when you do, then I don't want you anyway, because if something has ended, it has ended for a reason
Git bekleyen biri varsa yüreğin onun yanındaysa seni istemem bu günahkar halinle
If there is someone else waiting, if your heart is with them, then I don't want you, with the guilt that you carry






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.