Az Yet - Time to End the Story - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Az Yet - Time to End the Story




(Marc Nelson, Jon-John, Darrell Spencer)
(Марк Нельсон, Джон-Джон, Даррелл Спенсер)
First chapter
Первая глава
You stole my heart away from me
Ты украл у меня мое сердце.
Made me believe true love could be
Заставил меня поверить, что настоящая любовь может быть такой.
We were so close you changed my life
Мы были так близки, что ты изменил мою жизнь.
How could a love so strong not go right
Как могла такая сильная любовь пойти не так как надо
Where do we go from here?
Куда мы пойдем отсюда?
When it's said our love would stay around
Когда говорят, что наша любовь останется рядом.
Why do I even care
Почему меня это вообще волнует
The way you looked it can't be found
То, как ты смотрела, невозможно найти.
My heart is broken down
Мое сердце разбито.
I'm turning pages once again
Я снова переворачиваю страницы.
It's time to make this story end
Пора положить конец этой истории.
Time to close the book to this story
Пора закрыть книгу на эту историю.
I don't want to read it no more
Я больше не хочу это читать.
Time to close the book to this story
Пора закрыть книгу на эту историю.
Another writer will come along, I'm sure
Я уверен, придет другой писатель.
Final chapter
Заключительная глава
I say goodbye, I made you cry
Я говорю "прощай", я заставил тебя плакать.
I did what I could, you know I tried
Я сделал все, что мог, ты знаешь, я пытался.
There's no more to say, so I'll go my way
Больше нечего сказать, так что я пойду своей дорогой.
You know that it hurts me
Ты знаешь, что мне больно.
But that's the price we pay
Но это цена, которую мы платим.
Where do we go from here?
Куда мы пойдем отсюда?
When it's said our love would stay around
Когда говорят, что наша любовь останется рядом.
Why do I even care
Почему меня это вообще волнует
When I looked it can't be found
Когда я искал его не мог найти
My heart is broken down
Мое сердце разбито.
I'm turning pages once again
Я снова переворачиваю страницы.
It's time to make this story end
Пора положить конец этой истории.
Time to close the book to this story
Пора закрыть книгу на эту историю.
I don't want to read it no more
Я больше не хочу это читать.
Time to close the book to this story
Пора закрыть книгу на эту историю.
Another writer will come along, I'm sure
Я уверен, придет другой писатель.





Writer(s): Darryl Spencer, Jonathan Robinson, Marc Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.