Azahriah - Miafasz - Acoustic, Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Azahriah - Miafasz - Acoustic, Live




Miafasz - Acoustic, Live
Miafasz - Acoustic, Live
Ha még várnék ezeregy évig, hova mennél el?
If I waited a thousand years still, where would you go?
Tudom, révbe értél rég, nekem marad a magányom
I know, you long ago reached the harbor, leaving me with solitude
Tudom, most is hallod a gondjaim, mégsem érzed át
I know, you still hear my worries, yet you do not empathize
De ha kicsit tisztul a szívem és a szíved, újra visszavársz
But if my heart and your heart clear up a bit, you'll wait for me again
De mi a fasz?
What the hell?
Már ezer éve erre vártál, akkor mi aggaszt?
You've been expecting this for a thousand years now, so what troubles you?
Most eskü, úgy csinálok mindent, hogy az nyomot hagy
I promise, I'm doing everything to make a lasting impression
És majd egy pillanatra teszem fel az életem
And I'll just put my life on the line for a moment
Az idő csak az egyetlen, ami kiakaszt
Time is the only thing that drives me nuts
Icipici Azi túlságosan fiatal
Little Azi is too young
Bár a testvéreim tudják jól, hogy mi a baj (Yuh)
Although my siblings know very well what's wrong (Yuh)
Pár évig még tolom, aztán ég veled
I'll go on for a few more years, and then I'm out of here
Tudom lesz még rosszabb, de még
I know it will get worse, but it's still okay
Már a zsebemben ott lapul a dinero
I already have the dinero in my pocket
Igaz csak a fele, mer' a kezemen a béklyó
It's only half, because there's a shackle on my hand
Ne keseregj, kérlek!
Please don't be sad
Az, hogy nem állok ki magamért, az fixen hamis infó
It's simply false information that I don't stand up for myself
Mire vágysz? (Yuh)
What are you after? (Yuh)
Nem is lényeg
Doesn't matter
'22 sem tisztább, mint bármely másik évem
'22 isn't any clearer than any other year of my life
És lehet kicsit részeges, yuh, lehet kicsit leszedált
And it may be a bit tipsy, yuh, it may be a bit sedated
De legalább egésznek érezheti magát
But at least it can feel whole
Vajon hova lett a flow, ami felemel a végén?
I wonder where the flow went, the one that lifts you up in the end?
Egyszer itt hagy, aztán visszavár
It leaves me here one moment, then waits for me to come back
Néha a 12 kopog, mert túl elevenen élünk
Sometimes the cops show up at 12 because we're living too vividly
Jól vagyok, de kell a bíztatás, mer' ez más
I'm fine, but I need some encouragement, because this is different
Azt mondtad, hogy legyen fele-fele
You said to split it fifty-fifty
Mondom egye fene, megindul a szerepcsere
I say screw it, let's switch roles
Testvérből ellenfelek
From brothers to enemies
Nem para, nem szállok el míg kapom az átkot
It's cool, I won't fly away as long as I get the curse
De vá-vá-vá-vá-várj, amíg felérsz hozzám!
But wa-wa-wa-wa-wa-wait until you catch up with me!
(Eh) Mi a fasz?
(Eh) What the hell?
Már ezer éve erre vártál, akkor mi aggaszt?
You've been expecting this for a thousand years now, so what troubles you?
Most eskü, úgy csinálok mindent, hogy az nyomot hagy
I promise, I'm doing everything to make a lasting impression
És majd egy pillanatra teszem fel az életem
And I'll just put my life on the line for a moment
Az idő csak az egyetlen, ami kiakaszt
Time is the only thing that drives me nuts
Icipici Azi túlságosan fiatal
Little Azi is too young
Bár a testvéreim tudják jól, hogy mi a baj (Yuh)
Although my siblings know very well what's wrong (Yuh)
Pár évig még tolom, aztán ég veled
I'll go on for a few more years, and then I'm out of here





Writer(s): Baukó Attila, Molnár Attila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.