A*Teens - Mamma Mia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A*Teens - Mamma Mia




I′ve been cheated by you since I don't know when
Ты обманывал меня не знаю с каких пор
So I made up my mind
Так что я принял решение.
It must come to an end
Это должно закончиться.
Look at me now
Посмотри на меня сейчас
Will I ever learn?
Научусь ли я когда-нибудь?
I don′t know how, but I suddenly lose control
Я не знаю, как, но я внезапно теряю контроль.
There's a fire within my soul
В моей душе горит огонь.
Just one look and I can hear a bell ring
Всего один взгляд и я слышу звон колокольчика
One more look and I forget everything
Еще один взгляд и я все забуду
Oh-oh
О-о-о
Mamma Mia, here I go again
Мамма Мия, я снова здесь.
My, my, how can I resist you?
Боже, Боже, как я могу устоять перед тобой?
Mamma Mia, does it show again?
Mamma Mia, это опять видно?
My, my, just how much I've missed you
Боже мой, как же я соскучилась по тебе!
Yes, I′ve been brokenhearted
Да, у меня было
Blue since the day we parted
Разбито сердце с того самого дня, как мы расстались.
Why? Why? Did I ever let you go?
Почему, почему я отпустил тебя?
Mamma Mia, now I really know
Мамма Мия, теперь я действительно знаю.
My, my, I could never let you go
Боже, Боже, я никогда не отпущу тебя.
I′ve been angry and sad about things that you do
Я был зол и печален из-за того, что ты делаешь.
I can't count all the times that I′ve told you "we're through"
Я не могу сосчитать, сколько раз я говорил тебе: "между нами все кончено".
And when you go
И когда ты уйдешь
When you slam the door
Когда ты захлопываешь дверь ...
I think you know
Думаю, ты знаешь.
That you won′t be away too long
Что ты не будешь отсутствовать слишком долго.
You know that I'm not that strong
Ты знаешь, что я не настолько силен.
Just one look and I can hear a bell ring.
Один взгляд-и я слышу звон колокольчика.
One more look and I forget everything
Еще один взгляд и я все забуду
Oh-oh
О-о-о
Mamma Mia, here I go again
Мамма Мия, я снова здесь.
My, my, how can I resist you?
Боже, Боже, как я могу устоять перед тобой?
Mamma Mia, does it show again?
Mamma Mia, это опять видно?
My, my, just how much I′ve missed you
Боже мой, как же я соскучилась по тебе!
Yes, I've been brokenhearted
Да, у меня было
Blue since the day we parted
Разбито сердце с того самого дня, как мы расстались.
Why? Why? Did I ever let you go?
Почему, почему я отпустил тебя?
Mamma Mia, now I really know
Мамма Мия, теперь я действительно знаю.
My, my! I could never let you go
Боже мой, я никогда не отпущу тебя.
Mamma Mia, here I go again
Мамма Мия, я снова здесь.
My, my, how can I resist you?
Боже, Боже, как я могу устоять перед тобой?
Mamma Mia, does it show again?
Mamma Mia, это опять видно?
My, my, just how much I've missed you
Боже мой, как же я соскучилась по тебе!
Yes, I′ve been brokenhearted
Да, у меня было
Blue since the day we parted
Разбито сердце с того самого дня, как мы расстались.
Why? Why? Did I ever let you go?
Почему, почему я отпустил тебя?
Mamma Mia, now I really know
Мамма Мия, теперь я действительно знаю.
My, my, I could never let you go
Боже, Боже, я никогда не отпущу тебя.
Mamma Mia
Мамма Мия
Mamma Mia
Мамма Мия
Mamma Mia
Мамма Мия





Writer(s): Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus, Stig Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.