Paroles et traduction B-Legit - D-Boy Blues
(Feat.
Levitti)
(Подвиг.
Левитти)
Aight,
check
game
playboy
Ладно,
проверь
игру
плейбой
It's
like
this
here
Здесь
все
так
In
this
motherfuckin
game
mayne
В
этой
гребаной
игре
Майн
Shit
ain't
always
gon'
be
gravy
playboy,
see
Дерьмо
не
всегда
будет
подливным
плейбоем,
понимаешь
Thangs
ain't
always
gon'
go
your
way,
y'knahmsayin?
Дела
не
всегда
идут
по-твоему,
понимаешь?
You
better
take
the
bitter
with
the
sweet
Тебе
лучше
сочетать
горькое
со
сладким
If
you
want
to
survive
in
these
motherfuckin
streets
Если
ты
хочешь
выжить
на
этих
гребаных
улицах
But
peep
it
doe
Но
подгляди
за
этим
доу
I
got
kind
in
my
mackin,
I
started
to
stackin
in
the
Valle'
Я
стал
добрым
в
своем
макинтоше,
я
начал
укладывать
вещи
в
Валле'
You
see
I
sent
that
bitch
named,
Sally
Видишь
ли,
я
отправил
эту
сучку
по
имени
Салли
To
the
track
with
a
big
fat
sack
of
the
crack
На
трассу
с
большим
толстым
мешком
крэка
And
told
her
don't
come
back,
until
she
did
that
И
сказал
ей
не
возвращаться,
пока
она
этого
не
сделает
Cause
shit
was
gettin
funky
out
in
the
Bay
Потому
что
в
заливе
становилось
жутко
You
couldn't
find
a
good
plug,
from
here
to
L.A.
Вы
не
смогли
найти
хорошую
вилку
отсюда
до
Лос-Анджелеса.
Cause
niggaz
get
sheisty
and
sell
you
bunk
Потому
что
ниггеры
разозлятся
и
продадут
тебе
койку
And
no
scratch,
but
these
gats,
gon'
equal
funk
И
ни
царапины,
но
эти
гэтсы
будут
равносильны
фанку.
You
cain't
be
no
punk,
get
slabbed
in
yo'
truck
Ты
не
можешь
быть
панком,
тебя
прихлопнут
в
твоем
грузовике
And
roll
around
town
with
the
beat
on
pump
И
кататься
по
городу
с
ритмом
на
помпе
Have
yo'
eardrums
leakin
from
the
beatin
of
the
series
2's
У
вас
что,
барабанные
перепонки
текут
от
ударов
2-й
серии
Bitch...
I
got
the
D-Boy
Blues
Сука...
У
меня
есть
блюз
Ди-Бой
[Chorus
x2:
B-Legit]
[Припев
x2:
Би-Законно]
The
blues
bitch,
the
blues
hoe
Блюзовая
сучка,
блюзовая
мотыга
I
know
some
niggaz
in
my
crew,
that
done
had
'em
befo'
Я
знаю
нескольких
ниггеров
из
моей
команды,
которые
сделали
так,
что
с
ними
было
покончено.'
I
got
the
blues
bitch,
the
blues
hoe
У
меня
есть
блюзовая
сучка,
блюзовая
мотыга.
("Stretched,
I
guess
I
got
the
D-Boy
Blues")
("Растянутый,
я
думаю,
у
меня
есть
блюз
Ди-Бой")
My
family
get
this
call
from
this
fool
Моей
семье
звонит
этот
дурак
Who
said
he
knew
this
fool,
said
this
fool
was
cool
Кто
сказал,
что
знал
этого
дурака,
сказал,
что
этот
дурак
был
крутым
Said
that
his
daddy
was
a
mason
with
a
major
supply
Сказал,
что
его
отец
был
каменщиком
с
большим
запасом
And
I
can
get
some
thangs
as
long
as
I
buy
5
И
я
могу
получить
несколько
штучек,
если
куплю
5
I
really
wasn't
trippin
cause
I
had
the
cash
Я
действительно
не
спотыкался,
потому
что
у
меня
были
наличные
But
if
it
goes
down
funky
I'ma
smoke
yo'
ass
Но
если
все
пойдет
наперекосяк,
я
надеру
тебе
задницу
Hung
up
the
phone
and
I
was
up,
put
the
mill'
on
the
tuck
Повесил
трубку,
и
я
встал,
поставил
мельницу
на
место.
The
speakerbox
in
the
Chevy
truck
Громкоговоритель
в
грузовике
"Шевроле"
I'm
at
the
spot
a
hundred
G's,
and
my
strap
Я
на
месте,
сто
граммов,
и
мой
ремень
I
done
beeped
this
fool
twice
and
he
ain't
call
back
Я
дважды
просигналил
этому
дураку,
но
он
не
перезвонил
Now
where
he
at,
schemin
on
Legit
the
Savage
Теперь,
где
он,
замышляет
Законный
дикарь
Wanna
wrap
me
up
and
ride
away
with
the
cabbage
Хочешь
завернуть
меня
и
уехать
с
капустой
Everybody
startin
to
look
like
the
FBI
Все
начинают
выглядеть
как
сотрудники
ФБР
I'm
hella
paranoid
dude,
but
now
I'm
hella
high
Я
чертовски
параноидальный
чувак,
но
сейчас
я
чертовски
под
кайфом
It
ain't
fly
for
this
nigga
from
the
H-I-double-L
Это
не
прокатит
этого
ниггера
из
Эйч-и-дабл-Л
With
no
motherfuckin
dope
to
sell
Без
гребаной
дури,
которую
можно
было
бы
продать
I
spend
my
last,
ephedrine
and
some
pirate's
glass
Я
трачу
свое
последнее,
эфедрин
и
какой-то
пиратский
бокал
I
got
my
mask,
whippin
up
some
dope
fast
Я
взял
свою
маску,
быстро
накачиваюсь
дурью.
Or
a
little
{?}
57
is
a
rag
Или
маленький
{?}
57
- это
тряпка
Hydronic
ash
shit
is
known
to
keep
the
fiends
blastin
Известно,
что
гидравлическое
пепельное
дерьмо
заставляет
демонов
взрываться
Mix
together,
cook
it
up
on
a
Bronson
burner
Смешайте
все
вместе,
приготовьте
на
горелке
Bronson
Cause
that
fire
have
you
higher
than
that
Ike
Turner
Потому
что
этот
огонь
поднимает
тебя
выше,
чем
Айк
Тернер.
Hours
later,
it's
lookin
good
for
this
player
Несколько
часов
спустя
это
выглядит
хорошо
для
этого
игрока
Oil
formed
and
I
just
got
my
third
layer
Образовалось
масло,
и
я
только
что
нанесла
свой
третий
слой
And
if
it's
cool,
yo'
nigga
yellin
fuck
the
collar
И
если
это
круто,
то
твой
ниггер
орет:
"К
черту
ошейник".
Fo'
times
my
mail,
with
the
sales
an
hour
В
четыре
раза
больше
моей
почты,
с
продажами
в
час
Jackin
off
my
cash,
buyin
up
hella
toys
Трачу
свои
деньги,
покупаю
классные
игрушки
And
all
I'm
fuckin
with
is
rich-ass
white
boys
И
все,
с
кем
я
трахаюсь,
- это
белые
парни
с
богатыми
задницами
Took
him
out
the
glass
but
he
lookin
dirty
white
Достал
его
из
стакана,
но
он
выглядит
грязно-белым
Washed
him
off
with
the
acetone
to
get
him
right
Смыл
его
ацетоном,
чтобы
привести
в
порядок
Who
got
a
light,
and
when
yo'
nigga
lit
the
flame
У
кого
есть
огонек,
и
когда
твой
ниггер
зажег
пламя
He'll
bam-boof
with
the
roof,
and
e'rythang
Он
хлопнет
крышей,
и
все
кончится
Am
I
to
blame,
fo'
niggaz
havin
bad
luck?
Разве
я
виноват,
что
ниггерам
не
везет?
Too
much
dirt,
is
that
stoppin
me
from
comin
up?
Слишком
много
грязи,
это
мешает
мне
подняться?
Well
I
don't
know,
but
I'm
po'
and
I
need
a
few
Ну,
я
не
знаю,
но
я
по,
и
мне
нужно
несколько
Got
yo'
boy
stressed
out,
I
got
the
D-Boy
Blues
Твой
парень
нервничает,
а
у
меня
Ди-Бой
блюз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Hayes, Brandt Jones, Marvin Whitemon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.