Paroles et traduction B-Legit - The Hemp Museum
Take
you
out
a
place
Сводить
тебя
в
одно
место
Where
me
and
the
homeboys
ya
know?
Где
я
и
те
парни,
которых
ты
знаешь?
We
get
together
you
know
what
I'm
sayin',
uh
Мы
собираемся
вместе,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю,
а
We
might
uh,
shoot
some
pool
Мы
могли
бы,
э-э,
пострелять
в
бильярд
Play
a
little
dominoes,
call
a
few
tenders
over
Поиграем
немного
в
домино,
объявим
несколько
тендеров
по
I
kick
it
in
the
bay
Я
пинаю
его
ногой
в
залив
You
know
where
I
stay
Ты
знаешь,
где
я
остановлюсь
The
V
A
to
the
Double
L
От
V
A
до
двойного
L
The
homey
flossin'
in
the
V-12
Домашняя
чистка
зубной
нитью
в
V-12
So
when
you
comin'
to
kick
with
it
Так
что,
когда
ты
придешь,
чтобы
пнуть
его
With
the
sick
wid
it
С
больными,
с
этим
You
bring
the
whole
team
Ты
приводишь
с
собой
всю
команду
When
you
hit
magazine
Когда
ты
попадаешь
в
журнал
Like
the
other
day
a
car
low
from
E
P
A
Как
и
на
днях,
машина
низко
от
E
P
A
Came
through
with
some
Hennessey
and
Alize
Принес
немного
Хеннесси
и
Ализе
I'm
on
the
corner
gettin'
burnt
with
the
chili
mac
Я
на
углу
обжигаюсь
макаронами
с
чили.
They
hit
the
block
in
a
dark
blue
ville
'lac
Они
въехали
в
квартал
на
темно-синем
вилл'лаке
Wassup
wit
y'all?
Nuthin',
tryin'
to
get
it
jumpin'
Как
у
вас
дела?
Ничего,
пытаюсь
заставить
его
подпрыгнуть.
And
it's
the
first,
can
we
go
to
the
mall
or
sumthin'?
И
это
первое,
можем
ли
мы
пойти
в
торговый
центр
или
еще
куда-нибудь?
I
got
to
laughin'
but
now
I
was
pimp
the
[Incomprehensible]
Я
начал
смеяться,
но
теперь
я
был
сутенером
[Непонятного]
Lookin'
like
she
want
to
tongue
kiss
my
Mercedes
Похоже,
она
хочет
поцеловать
мой
Мерседес
языком.
I
got
a
spot
where
we
all
can
go
kick
it
at
У
меня
есть
место,
куда
мы
все
можем
пойти
и
надраться
We
got
the
bomb
and
y'all
got
the
Cognac
У
нас
есть
бомба,
а
у
вас
есть
коньяк
Don't
even
trip
I
got
a
click
and
I
want
you
to
meet
'em
Даже
не
спотыкайся,
я
получил
щелчок,
и
я
хочу,
чтобы
ты
с
ними
познакомился.
Once
we
make
this
left
we
to
The
Hemp
Museum
Как
только
мы
свернем
налево,
мы
попадем
в
Музей
конопли
Grab
your
sex
and
your
beach
Захвати
свой
секс
и
свой
пляж
Hit
some
corners
let's
get
keyed
Пройдем
несколько
поворотов,
давайте
настроимся
The
Hemp
Museum,
The
Hemp
Museum
Музей
конопли,
Музей
конопли
Got
my
drank
and
my
blunt
Получил
свою
выпивку
и
свой
тупой
Check
that
bullshit
don't
be
no
punk
Проверь
это
дерьмо,
не
будь
панком.
The
Hemp
Museum,
The
Hemp
Museum
Музей
конопли,
Музей
конопли
I'm
sittin'
real
low
tip-toen'
the
block
Я
сижу
очень
низко,
на
цыпочках
в
квартале
I
watch
they
mouth
drop
as
I
hit
the
lot
Я
смотрю,
как
у
них
отвисает
челюсть,
когда
я
выезжаю
на
стоянку
Now
peep
the
plot
Теперь
взгляните
на
сюжет
The
gates
open
up
slowly
got
they
eyes
on
it
Ворота
медленно
открываются,
они
смотрят
на
это
Spotizotic
'cuz
I
spent
the
M5
on
it
Спотизотично,
потому
что
я
потратил
на
это
М5
You
ladies
help
y'all
self
and
pour
the
do
it
fluid
Вы,
дамы,
помогите
себе
и
налейте
жидкость
"Сделай
это".
While
I
break
down
the
pound
and
manicure
it
Пока
я
разбираю
фунт
и
делаю
маникюр
Al
Greens
with
the
Victor
Barons
got
her
starin'
Эл
Грин
с
баронами-победителями
заставил
ее
уставиться
на
себя.
Tryin'
to
get
her
out
here,
Donna
Karan
Пытаюсь
вытащить
ее
сюда,
Донна
Каран
Uh,
I'm
callin'
all
top
notches
Э-э,
я
называю
все
верхние
отметки
Homies
with
the
Rolex
watches
Приятели
с
часами
Rolex
Slide
through
like
the
thing
to
do
Проскользнуть,
как
будто
это
нужно
сделать
We're
all
players
no
square
be
allowed
Мы
все
игроки,
ни
один
квадрат
не
должен
быть
разрешен
In
the
house
of
Hemp
В
доме
из
конопли
We
campaigns
like
the
President
Мы
проводим
кампании,
подобные
президентским
I
got
four
or
five
dank
rooms
У
меня
четыре
или
пять
сырых
комнат
Big
screens
with
playstations
Большие
экраны
с
игровыми
приставками
Wet
bar,
perculation
a
vacation
Мокрый
бар,
перкуляция
в
отпуске
No,
more
like
the
Mardi
Gras
Нет,
больше
похоже
на
Марди
Гра
With
hurricanes
and
thangs
that
you
ain't
ever
saw
С
ураганами
и
грохотом,
которых
вы
никогда
не
видели
Grab
your
sex
and
your
beach
Захвати
свой
секс
и
свой
пляж
Hit
some
corners,
let's
get
keyed
Пройди
несколько
поворотов,
давай
настроимся
The
Hemp
Museum,
The
Hemp
Museum
Музей
конопли,
Музей
конопли
Got
my
drank
and
my
blunt
Получил
свою
выпивку
и
свой
тупой
Check
that
bullshit
don't
be
no
punk
Проверь
это
дерьмо,
не
будь
панком.
The
Hemp
Museum,
The
Hemp
Museum
Музей
конопли,
Музей
конопли
I'm
seeing
'stangs
in
the
game
of
the
young
stages
Я
вижу
"стэнгс"
в
игре
молодых
игроков.
But
I'm
a
hog
like
the
pig
on
momma
day
Но
я
свинья,
как
свинья
в
день
матери
Porked
out
today
was
a
good
day
Накачанный
сегодня
был
хороший
день
A
baby
Freaknik
jumped
off
in
the
bay
Маленький
уродец
спрыгнул
в
залив
I
told
baby
maybe
later
on
we
can
chill
Я
сказал
малышке,
может
быть,
позже
мы
сможем
расслабиться
And
we
can
meet
at
the
Denny's
up
at
[Incomprehensible]
ville
И
мы
можем
встретиться
у
Денни
в
[Непостижимом]
вилле
But
as
for
now
your
playa
patna
gettin'
hot
Но
сейчас
в
твоей
плайя-Патне
становится
жарко.
And
a
quarter
mile
runners
linin'
up
at
the
light
И
бегуны
на
четверть
мили
выстраиваются
на
светофоре
They
gettin'
tight
and
I
got
G's
off
in
the
Nova
Они
становятся
тесными,
и
я
снимаю
Джи
в
Новой
A
big
block
and
I'm
hot,
I'm
trynna
told
ya
Большой
квартал,
и
я
горячая
штучка,
я
Тринна
тебе
говорила
Mini
mart
turned
side
show
Мини-маркет
превратился
в
боковое
шоу
Tear
'em
off
no
need
for
the
nitro
Оторви
их,
нитро
не
нужно.
I'm
known
to
give
it
from
the
gate
like
every
time
Известно,
что
я
даю
это
с
порога,
как
и
каждый
раз
Make
the
6-8
skip
and
walk
the
line
Сделайте
6-8
пропусков
и
пройдитесь
по
линии
I
got
a
dime
in
the
pink
if
you
down
to
see
it
У
меня
есть
десятицентовик
в
розовом,
если
ты
хочешь
это
увидеть
And
we
be
posted
at
The
Hemp
Museum
И
мы
будем
размещены
в
Музее
конопли
Grab
your
sex
and
your
beach
Захвати
свой
секс
и
свой
пляж
Hit
some
corners
let's
get
keyed
Пройдем
несколько
поворотов,
давайте
настроимся
The
Hemp
Museum,
The
Hemp
Museum
Музей
конопли,
Музей
конопли
Got
my
drank
and
my
blunt
Получил
свою
выпивку
и
свой
тупой
Check
that
bullshit
don't
be
no
punk
Проверь
это
дерьмо,
не
будь
панком.
The
Hemp
Museum,
The
Hemp
Museum
Музей
конопли,
Музей
конопли
Grab
your
sex
and
your
beach
Захвати
свой
секс
и
свой
пляж
Hit
some
corners
let's
get
keyed
Пройдем
несколько
поворотов,
давайте
настроимся
The
Hemp
Museum,
The
Hemp
Museum
Музей
конопли,
Музей
конопли
Got
my
drank
and
my
blunt
Получил
свою
выпивку
и
свой
тупой
Check
that
bullshit
don't
be
no
punk
Проверь
это
дерьмо,
не
будь
панком.
The
Hemp
Museum,
The
Hemp
Museum
Музей
конопли,
Музей
конопли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Mosley, Marcus Gore, Earl T. Stevens, Brandt Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.