B.R.O - Plamy Na Obrusie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction B.R.O - Plamy Na Obrusie




Plamy Na Obrusie
Stains On The Tablecloth
Widziałaś tylko plamy, więc zapragnęłaś zmiany
You only saw stains, so you craved change
Dziś kiedy się mijacie, to tak jak obcy ludzie
Today when you pass each other, it's like you're strangers
Obrus masz wyprany, lecz puste cztery ściany
Your tablecloth is washed, but the four walls are empty
I niczego nie brakuje ci, jak plam na obrusie
And you don't miss anything, like stains on the tablecloth
O nie nie nie
Oh no no no
Życie pozwala na zmianę
Life allows for change
Ty bierzesz je w swoje ręce
You take it into your own hands
Masz dalej to samo mieszkanie
You still have the same apartment
Lecz teraz wydaje się większe
But now it seems bigger
Siedzisz wpatrzona w ścianę
You sit staring at the wall
I czujesz jak pęka ci serce
And you feel your heart breaking
Bo przecież nie dawno na niej
Because not long ago on it
Wisiało w ramie tam wasze zdjęcie
Hung in a frame there your picture
Teraz nie ma go, pytasz sama siebie
Now it's gone, you ask yourself
Gdzie twoje dawne marzenia
Where are your old dreams
Życie tak zmienia tor
Life changes course like that
Pytam czy jesteś szczęśliwa
I ask if you are happy
Odpowiedz i szczera bądź
Answer and be honest
On mówił mi, że głupi był
He told me he was stupid
Ale wróciłby stawiam na to szmal
But he would come back, I bet my scarf on it
Bo gubił łzy i gubił rym
Because he swallowed tears and swallowed rhyme
Kiedy nucił mi moje sam na sam
When he sang my one-on-one to me
Czuł się tak samo jak ja, tak samo jak ja ej
He felt the same as me, the same as me hey
Ból wypełniał go do cna, pił smutek do dna ej
Pain filled him to the brim, he drank sorrow to the bottom hey
W szklance którą dobrze zna, życiem grając w kości
In a glass he knows well, playing life with dice
Dla paru łyków samotności
For a few sips of loneliness
Widziałaś tylko plamy, więc zapragnęłaś zmiany
You only saw stains, so you craved change
Dziś kiedy się mijacie, to tak jak obcy ludzie
Today when you pass each other, it's like you're strangers
Obrus masz wyprany, lecz puste cztery ściany
Your tablecloth is washed, but the four walls are empty
I niczego nie brakuje ci jak plam na obrusie
And you don't miss anything like stains on the tablecloth
O nie nie nie
Oh no no no
Życie pozwala na zmianę
Life allows for change
Nie byłeś na nie gotowy
You weren't ready for it
Znowu jesteś przed ekranem
You're in front of the screen again
Czytając stare rozmowy
Reading old conversations
Chciałbyś wykasować pamięć
You'd like to erase your memory
Lecz umysł wydaje się zdrowy
But the mind seems healthy
Bo pamiętasz każde jej zdanie
Because you remember her every sentence
Wypowiedziane do twojej osoby
Spoken to you
A teraz nie ma jej, pytasz sam siebie,
And now she's gone, you ask yourself
Jak wszystko masz nagle posklejać jej
How you're supposed to put it all back together for her
Życie tak zmienia całe szczęście
Life changes all happiness like that
Tych myśli miliony a teraz paleta zer
Millions of these thoughts and now a palette of zeros
To był cios, na każdy most
It was a blow, to every bridge
Płonie dziś, tak jak twoje krew
Burns today, just like your blood
Twój własny los już stracił głos
Your own fate has lost its voice
I nie słychać w nim, nic ponad szept
And you can't hear anything in it, nothing more than a whisper
Ona jak w klatce ptak, który pragnie lotu
She's like a bird in a cage that longs for flight
Dziś jej tej klatki brak, więc pragnie poczuć
Today she lacks that cage, so she longs to feel it
W szklance, którą dobrze zna pije antidotum
In the glass she knows well, she drinks the antidote
Jednak pustką patrzy z oczu
But her eyes stare with emptiness
Widziałaś tylko plamy, więc zapragnęłaś zmiany
You only saw stains, so you craved change
Dziś kiedy się mijacie, to tak jak obcy ludzie
Today when you pass each other, it's like you're strangers
Obrus masz wyprany, lecz puste cztery ściany
Your tablecloth is washed, but the four walls are empty
I niczego nie brakuje ci jak plam na obrusie
And you don't miss anything like stains on the tablecloth
O nie nie nie
Oh no no no
Po co stajemy do walki?
Why do we stand up to fight?
Wszystkie nasze grzechy,
All our sins,
Dzisiaj wrzućmy je do pralki
Let's throw them in the washing machine today
Jak tabula rasa zacznijmy od czystej kartki
Like tabula rasa, let's start from a clean slate
Jak masz zamknięte drzwi no to wymienimy zamki
If you have a closed door, we'll change the locks
A więc teraz proszę po co stajemy do walki?
So now please, why do we stand up to fight?
Wszystkie nasze grzechy,
All our sins,
Dzisiaj wrzućmy je do pralki
Let's throw them in the washing machine today
Jak tabula rasa zacznijmy od czystej kartki
Like tabula rasa, let's start from a clean slate
Jak masz zamknięte drzwi no to wymienimy zamki
If you have a closed door, we'll change the locks
Wymienimy zamki
We'll change the locks





Writer(s): Jakub Birecki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.