B.o.B feat. Lil Wayne - Strange Clouds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B.o.B feat. Lil Wayne - Strange Clouds




Well, if you guessin' it's me, you guessed correctly
Что ж, если вы предполагаете, что это я, то вы угадали правильно
I just stay with a stallion, you would swear I was an equestrian
Я просто остаюсь с жеребцом, вы могли бы поклясться, что я был наездником
I hit her with that pipe, call that Nancy Kerrigan
Я ударил ее этой трубой, назови это Нэнси Керриган
Stay on the greenest greens, call us vegetarians
Питайтесь самой зеленой зеленью, называйте нас вегетарианцами
You be on that minor league, but we smoke professionally
Ты выступаешь в низшей лиге, но мы курим профессионально
I do my job exceptionally, on point like a decimal is
Я выполняю свою работу исключительно с точностью до десятичной дроби.
The way I ride on the beat man I be in the street it's done so effortlessly
То, как я езжу на битмене, когда я нахожусь на улице, это делается так легко
Yeah, so these niggas can't sleep on me, there's no Inception in this bitch
Да, так что эти ниггеры не могут спать на мне, в этой сучке нет никакого начала.
I'm top chef, you top ramen, I'm top shelf
Я лучший шеф-повар, ты лучший рамен, я на верхней полке
No last call, to the bartender, what you got left?
Последнего звонка бармену не было, что у тебя осталось?
Pour it up, don't stop there, hold your cup, take a shot, yeah
Наливай, не останавливайся на достигнутом, держи свою чашку, сделай глоток, да
All night we celebrate, cause we everywhere and you not there
Всю ночь мы празднуем, потому что мы повсюду, а тебя там нет.
Ha,
Ха,
All we do is pour it up
Все, что мы делаем, это наливаем его
All night, drinks out
Всю ночь напролет выпивал
(That's how we do it)
(Вот как мы это делаем)
(That's how we do it)
(Вот как мы это делаем)
And all we do it light it up
И все, что мы делаем, это зажигаем его
All night, all you see is strange clouds
Всю ночь ты видишь только странные облака
Strange clouds, strange clouds
Странные облака, странные облака
All we do is pour it up
Все, что мы делаем, это наливаем его
All night, drinks out
Всю ночь напролет выпивал
(That's how we do it)
(Вот как мы это делаем)
(That's how we do it)
(Вот как мы это делаем)
And all we do it light it up
И все, что мы делаем, это зажигаем его
All night, all you see is strange clouds
Всю ночь ты видишь только странные облака
Strange clouds, strange clouds
Странные облака, странные облака
Blue jeans, I'm faded, mindin' my own data
Синие джинсы, я выцветший, слежу за своими данными.
Smokin' on that strong, that Arnold Schwarzenegger
Курю этот крепкий напиток, этот Арнольд Шварценеггер
It's Tunechi Lee you bitch you, you hot as an igloo
Это Тунечи Ли, ты, сучка, ты горячая, как иглу.
Kick back on that glock, call that Ju Jitsu
Оттолкнись от этого "глока", назови это джиу-джитсу
Hello World, I'm with a yellow girl, number 2 pent?
Привет, мир, я с желтой девушкой, номер 2 пент?
These rappers is washed up, spin cycle, rinse you
Эти рэперы вымыты, отжимают, ополаскивают вас
My nigga, all day, all night, half pipe
Мой ниггер, весь день, всю ночь, халф-пайп
I dive in that p-ssy, yeah I belly flop, I jackknife and shit
Я ныряю в это дерьмо, да, я плюхаюсь на живот, у меня складной нож и все такое прочее.
And tell my homies that I say its a party
И передай моим корешам, что я говорю, что это вечеринка
Got that tech for technical difficulties
Получил эту технологию из-за технических трудностей
I'm top dog, you top ramen, I'm top dog
Я лучший пес, ты лучший рамен, я лучший пес.
Piru, gangsters, outlaws
Пиру, гангстеры, преступники
(Young mula Baby)
(Юный малыш мула)
All we do is pour it up
Все, что мы делаем, это наливаем его
All night, drinks out
Всю ночь напролет выпивал
(That's how we do it)
(Вот как мы это делаем)
(That's how we do it)
(Вот как мы это делаем)
And all we do it light it up
И все, что мы делаем, это зажигаем его
All night, all you see is strange clouds
Всю ночь ты видишь только странные облака
Strange clouds, strange clouds
Странные облака, странные облака
All we do is pour it up
Все, что мы делаем, это наливаем его
All night, drinks out
Всю ночь напролет выпивал
(That's how we do it)
(Вот как мы это делаем)
(That's how we do it)
(Вот как мы это делаем)
And all we do it light it up
И все, что мы делаем, это зажигаем его
All night, all you see is strange clouds
Всю ночь ты видишь только странные облака
Strange clouds, strange clouds
Странные облака, странные облака
Well aint no question, yes, it's B.o.B yes definitely
Ну, это не вопрос, да, это Б.О.Б. да, определенно
Up in the studio, I got on my necessities
Поднявшись в студию, я собрал все необходимое
If you want that real shit, you made the right selection
Если вы хотите настоящего дерьма, вы сделали правильный выбор
I'm Decatur til I die, yes, I rep that definitely
Я Декейтер до самой смерти, да, я определенно это знаю
They say I'm a celebrity, what the f-cks a celebrity?
Они говорят, что я знаменитость, но какая, к черту, знаменитость?
I guess I must invest in the proper form of protection
Полагаю, я должен вложить средства в надлежащую форму защиты
And I, say its a curse but it's emotionally a blessing
И я говорю, что это проклятие, но эмоционально это благословение
To a nigga from the hood tryna aim for the top
За ниггера из гетто, пытающегося попасть на вершину
But I don't even need no directions
Но мне даже не нужны никакие указания
I just wake up and then I roll up the purp
Я просто просыпаюсь, а потом сворачиваю салфетку
These niggas wake up on my dick
Эти ниггеры просыпаются на моем члене
At least have some breakfast first
По крайней мере, сначала позавтракай
Nigga keep your nourishment first and your mind on my lyrics
Ниггер, сначала подкрепись, а потом думай о моих текстах
Cause what you hoping to accomplish I already did it bitch
Потому что то, чего ты надеялась достичь, я уже сделал, сука
All we do is pour it up
Все, что мы делаем, это наливаем его
All night, drinks out
Всю ночь напролет выпивал
(That's how we do it)
(Вот как мы это делаем)
(That's how we do it)
(Вот как мы это делаем)
And all we do it light it up
И все, что мы делаем, это зажигаем его
All night, all you see is strange clouds
Всю ночь ты видишь только странные облака
Strange clouds, strange clouds
Странные облака, странные облака






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.