B.o.B feat. Lupe Fiasco - Past My Shades - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B.o.B feat. Lupe Fiasco - Past My Shades




If you asked me what's on my mind
Если бы вы спросили меня, что у меня на уме
You probably won't believe it
Вы, наверное, в это не поверите
'Cause if life was one big pool I'd be in the deep end
Потому что, если бы жизнь была одним большим омутом, я был бы на дне.
So I play my role and never ever speak it, like a secret
Поэтому я играю свою роль и никогда не говорю об этом, как о секрете
And all the while you just try to figure me out
И все это время ты просто пытаешься понять меня
But you can't see past my shades
Но ты не можешь видеть за моими очками
Past my shades, past my shades
Мимо моих теней, мимо моих теней
And you can't see past my shades
И ты не можешь видеть за моими очками
Past my shades, past my shades
Мимо моих теней, мимо моих теней
And you can't see past my shades
И ты не можешь видеть за моими очками
Past my shades, past my shades
Мимо моих теней, мимо моих теней
And you can't see past my shades
И ты не можешь видеть за моими очками
Past my shades, past my shades
Мимо моих теней, мимо моих теней
Well, ask me a question, I tell you no lies
Что ж, задай мне вопрос, я тебе не лгу.
'Cause there's nothing to hide my souls in my eyes
Потому что в моих глазах нет ничего, что могло бы скрыть мою душу.
And I'm ahead of my time but I cannot rewind
И я опережаю свое время, но я не могу повернуть время вспять
The only thing I fear is the mirror in my bathroom
Единственное, чего я боюсь, - это зеркала в моей ванной
People look and try to see a disguise
Люди смотрят и пытаются разглядеть маскировку
But there is nothing that nobody can't see in line
Но нет ничего такого, чего никто не мог бы увидеть в очереди
If it's a song with a rhyme or a verse with a line
Если это песня с рифмой или куплет со строчкой
Then you wanna stay in my mind
Тогда ты хочешь остаться в моих мыслях
But you can't see past my shades
Но ты не можешь видеть за моими очками
Past my shades, past my shades
Мимо моих теней, мимо моих теней
And you can't see past my shades
И ты не можешь видеть за моими очками
Past my shades, past my shades
Мимо моих теней, мимо моих теней
And you can't see past my shades
И ты не можешь видеть за моими очками
Past my shades, past my shades
Мимо моих теней, мимо моих теней
And you can't see past my shades
И ты не можешь видеть за моими очками
Past my shades, past my shades
Мимо моих теней, мимо моих теней
Uh, who else but [incomprehensible]
Э-э, кто же еще, кроме [непонятно]
You know I got two belts, the black and the white one
Ты знаешь, что у меня два пояса, черный и белый
I begin and I master, I see in my eye glasses
Я начинаю и осваиваю, я вижу в своих очках
But they sayin' what I'm seeing through is false like Ross
Но они говорят, что то, что я вижу насквозь, фальшиво, как Росс.
I can hear him through the wall like walk
Я слышу его сквозь стену, как будто он идет
This way they tryin' to dissuade my thoughts
Таким образом, они пытаются разубедить мои мысли.
I'm a slave to myself and disobey my boss
Я раб самого себя и не подчиняюсь своему боссу
It's all in disarray this parade I walk
На этом параде, по которому я иду, все в беспорядке.
They get amazed when they catch a chain I toss
Они поражаются, когда ловят цепочку, которую я бросаю
Amidst disarray a different way as I talk
Среди беспорядка по-другому, когда я говорю
And it hangs from your brain if my chain you caught
И это висит у тебя в мозгу, если ты поймал мою цепь.
Like I cough without covering my mouth
Как будто я кашляю, не прикрывая рот
I tip the scales like the King of the south
Я склоняю чашу весов, как король юга.
Forgot that I was fat, I lost my way
Забыл, что я толстый, я сбился с пути.
But now I'm back looking for the shade I saw
Но теперь я вернулся в поисках тени, которую видел
And not wonders, the sky summers
И не чудеса, а летнее небо
So don't make me take off my stunners
Так что не заставляй меня снимать парализаторы
Bobby Ray you know you got my numbers
Бобби Рэй, ты знаешь, что у тебя есть мои номера
And them there can't see us like hunters
И они там не могут видеть нас как охотников
But you can't see past my shades
Но ты не можешь видеть за моими очками
Past my shades, past my shades
Мимо моих теней, мимо моих теней
And you can't see past my shades
И ты не можешь видеть за моими очками
Past my shades, past my shades
Мимо моих теней, мимо моих теней
And you can't see past my shades
И ты не можешь видеть за моими очками
Past my shades, past my shades
Мимо моих теней, мимо моих теней
And you can't see past my shades
И ты не можешь видеть за моими очками
Past my shades, past my shades
Мимо моих теней, мимо моих теней
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
(Oh, yeah)
(О, да)
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
(You can't see past my shades)
(Ты не можешь видеть за моими очками)
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
(You can't see past my shades)
(Ты не можешь видеть за моими очками)
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
But you can't see past my shades
Но ты не можешь видеть за моими очками
Past my shades, past my shades
Мимо моих теней, мимо моих теней
And you can't see past my shades
И ты не можешь видеть за моими очками
Past my shades, past my shades
Мимо моих теней, мимо моих теней
And you can't see past my shades
И ты не можешь видеть за моими очками
Past my shades, past my shades
Мимо моих теней, мимо моих теней
And you can't see past my shades
И ты не можешь видеть за моими очками
Past my shades, past my shades
Мимо моих теней, мимо моих теней
And you can't see past my shades
И ты не можешь видеть за моими очками
And you can't see past my shades
И ты не можешь видеть за моими очками






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.