B3N - Sara lo sa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction B3N - Sara lo sa




Sara lo sa
Sara Knows
Sara cammina con un grammo nella borsa
Sara walks with a gram in her purse
Le calze a rete strappate, il freddo alle ginocchia
Her torn fishnet stockings, cold on her knees
E non ricorda, non ricorda quand′era l'ultima volta
And she doesn't remember, doesn't remember when was the last time
L′ultima volta che un uomo l'ha fatta sentire sicura,
The last time a man made her feel safe,
E non uno stronzo sposato che la usa
And not an asshole married man who uses her
Prima tradisce la moglie poi l'abbandona,
First he cheats on his wife then he leaves her,
In lacrime a piangere sola
In tears crying alone
Non ricorda che era brava a scuola
She doesn't remember that she was good at school
E le parole del suo professore di storia
And the words of her history professor
"Puoi fare qualunque cosa!"
"You can do anything!"
Ma ti sei fatta di qualunque cosa
But you've made yourself of anything
Pur di non tornare a casa
In order not to go home
Da un padre che picchiava e urlava: "te e tua madre puttana"
From a father who beat and shouted: "You and your mother whore"
Pensa te la vita che strana
Think of it, what a strange life
Ora lui passa su una macchina in strada
Now he passes by in a car on the street
Non cercava sua figlia
He wasn't looking for his daughter
L′ha trovata
He found her
Sara lo sa
Sara knows
L′orizzonte va al di là,
The horizon goes beyond,
Dei suoi problemi, dei suoi pensieri
Of her problems, of her thoughts
Sara lo sa e se ne frega
Sara knows and doesn't care
Cercherà un'altra casa e un′altra vita anche stasera
She will look for another house and another life even tonight
Sara è senza soldi in tasca
Sara is broke
Dentro è stupenda, il bruco e la farfalla
Inside she's wonderful, the caterpillar and the butterfly
Scenderà l'inverno e nessuno che l′abbraccia
Winter will come and no one to hug her
Tranne la sua felpa così calda
Except for her sweatshirt so warm
Lei scrive poesie nel silenzio di una stanza
She writes poetry in the silence of a room
Come graffiti su una chiesa, tanto Dio non guarda
Like graffiti on a church, God doesn't look
A un tratto chiude gli occhi e il trucco scorre sulla faccia
Suddenly she closes her eyes and makeup runs down her face
Il fiume nero inquina il mare bianco di una guancia
The black river pollutes the white sea of a cheek
Sara ha avuto così poco che
Sara has had so little that
Non sa nemmeno cosa manca
She doesn't even know what's missing
E cerca una risposta
And she looks for an answer
Senza sapere la domanda
Without knowing the question
Sara lo sa
Sara knows
L'orizzonte va al di là,
The horizon goes beyond,
Dei suoi problemi, dei suoi pensieri
Of her problems, of her thoughts
Sara lo sa e se ne frega
Sara knows and doesn't care
Cercherà un′altra casa e un'altra vita anche stasera
She will look for another house and another life even tonight
Oh oh oh
Oh oh oh
Con gli occhi spenti di chi è persa
With the dull eyes of one who is lost
La pelle bianca come neve fresca
Skin as white as fresh snow
In bocca l'ultima sua sigaretta
In her mouth her last cigarette
Sorride e cela la tristezza
She smiles and hides the sadness
E resta sveglia anche stasera
And stays awake even tonight
Con gli occhi spenti di chi è persa
With the dull eyes of one who is lost
La pelle bianca come neve fresca
Skin as white as fresh snow
In bocca l′ultima sua sigaretta
In her mouth her last cigarette
Sorride e cela la tristezza
She smiles and hides the sadness
E resta sveglia anche stasera
And stays awake even tonight
Sara lo sa, l′orizzonte va al di
Sara knows, the horizon goes beyond
Dei suoi problemi
Of her problems
Dei suoi pensieri
Of her thoughts





Writer(s): Benjamin Mascolo, Francesco Landi, Federico Ascari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.