Paroles et traduction BACK-ON - Parade for the hope
Parade for the hope
Parade for the hope
『僕にはこれしかない』『これしか出来ない』
'I
have
nothing
else',
'I
can't
do
anything
else'
なんて言い聞かせかっこつけてた
That's
what
I
told
myself,
trying
to
act
cool
世界を変えるとか、平和を歌うとか
Changing
the
world,
singing
about
peace
暗い部屋で一人泣いてるキミすら救えない
I
couldn't
even
save
you,
crying
alone
in
a
dark
room
We've
played
shows
world
wide
思ってたより地球はデカい
We've
played
shows
worldwide
The
Earth
is
bigger
than
I
thought
いくつも浴びた歓声と
lights
満足で足並みは軽快
I've
been
showered
with
cheers
and
lights
My
steps
were
light
with
satisfaction
観光でwhen
I
walked
down
the
street,
どこからともなくHey
please...
When
I
walked
down
the
street
as
a
tourist,
out
of
nowhere,
"Hey,
please..."
3歳ぐらいの少年、裸足でカップには"give
me
some
change"
A
boy
about
three
years
old,
barefoot,
with
a
cup
that
said
"give
me
some
change"
歌うことができる日々に
なんとなくでも明日がある日々に
In
the
days
when
I
can
sing
In
the
days
when
I
have
hope
for
tomorrow
当たり前と疑いもせずに
ただ生きてきたんだ
I
lived
without
question
or
doubt,
taking
it
for
granted
力強く足踏みならして
足跡は道しるべになる
Parade
for
the
hope
Marching
forward
with
strong
footsteps
My
footprints
will
be
the
way
Parade
for
the
hope
この先の未来で子供達の為に僕らは希望の種植えに行くのさ
In
the
future
ahead,
we
will
plant
seeds
of
hope
for
the
children
Parade
for
the
hope
Parade
for
the
hope
誰かが笑えば、誰かが泣く
当たり前だと教えられてきたけど
Someone
laughs,
someone
cries
I've
been
taught
that
this
is
normal
誰かと笑い、誰かと泣ける
理想論だってバカにされたって僕は
But
laughing
with
someone,
crying
with
someone
Even
if
it's
an
ideal,
even
if
I'm
ridiculed,
I
Yeah
I
know
I
wanna
know
about
everything
Yeah
I
know
I
wanna
know
about
everything
机上よりもrealな方へ
触れて初めて広がるレンヂ
Away
from
the
desk,
to
the
real
world
Touching
and
expanding
my
range
for
the
first
time
高鳴るヒーローの遺伝子
The
hero's
genes
are
throbbing
But
I'm
a
not
hero,
I'm
just
a
man
you
know?
But
I'm
not
a
hero,
I'm
just
a
man,
you
know
そこで見出すヒント、つなぎ合わせ吐き出す希望
Finding
clues,
connecting
them,
and
breathing
out
hope
世界を変えられなくても夢みたいと笑われても
Even
if
I
can't
change
the
world
Even
if
I'm
laughed
at
for
dreaming
ただ君が笑ってくれるなら僕は夢を歌おう
If
only
you
would
smile,
I
will
sing
my
dream
ただ悲しければ泣けばいい
楽しいなら笑えばいい
Parade
for
the
hope
Just
cry
if
you're
sad
Just
laugh
if
you're
happy
Parade
for
the
hope
当たり前のことを当たり前にできる世界を僕らで創りに行くのさ
We
will
create
a
world
where
we
can
do
the
obvious
things
for
granted
Parade
for
the
hope
Parade
for
the
hope
力強く足踏みならして
足跡は道しるべになる
Parade
for
the
hope
Marching
forward
with
strong
footsteps
My
footprints
will
be
the
way
Parade
for
the
hope
この先の未来で子供達の為に僕らは希望の種植えに行くのさ
In
the
future
ahead,
we
will
plant
seeds
of
hope
for
the
children
Parade
for
the
hope
Parade
for
the
hope
小さな光集まって...
Small
lights
gathered...
ひとつの道になって...
Became
one
path...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teeda, Gori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.