BBS - Nevermind - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BBS - Nevermind




Nevermind
Nevermind
Nasa isang gilid tahimik lang
On one side, quietly
Palihim lang kitang tinitignan
I secretly look at you
Di mo lang alam kung gaano kaganda ang
You don't even know how beautiful the
Tanawin mula sa aking kinatatayuan
View is from where I stand
Ngiti na 'sing tamis ng pulot
A smile as sweet as honey
Mga tingin mo na nagdudulot
Your glances that cause
Ng isang matiniding tagtuyot
A severe drought
Minsan naiisip ko kung pede lang sumilip
Sometimes I wonder if I could just peek
O sumingit sa isang magandang panaginip
Or sneak into a beautiful dream
Mo napatingin bigla sa malayo
You suddenly looked into the distance
Nakita ka sakay ng isang puting kabayo
I saw you riding a white horse
Magkita nalang tayo dun sa kabilang ibayo
Let's just meet over there on the other side
Hihintayin kita sabihin man nilang malabo
I'll wait for you, even if they say it's unlikely
Para kang prinsesa kung ituring
You're treated like a princess
Sa lalim ng ating pagtitinginan sana wag mo kong lunurin
In the depth of our gaze, I hope you don't drown me
Gusto lang naman kitang yakapin
I just want to hug you
Kahit limang kilometro ang layo mo sa akin
Even though you're three miles away from me
(Ron Henley & Yumi)
(Ron Henley & Yumi)
Kahit na anung sabihin ng iba
Whatever others may say
Mahal pa rin kita, Mahal pa rin kita sinta
I still love you, I still love you, honey
Basta kahit na anu pa ang gawin nila
No matter what they do
Mahal pa rin kita, Mahal pa rin kita sinta
I still love you, I still love you, honey
(Ron Henley)
(Ron Henley)
Nabighani sa nag-iisang bitwin sa kalawakan
Captivated by the only star in the universe
Nais ko sanang abutin at mahawakan
I wish I could reach and hold it
Sungkitin kaso nga lang ang higpit ng pagkatali
To pluck it, but it's tied so tightly
Pagnabuhol nako yari ako sa mahal na hari
If I get entangled, I'm finished, oh great king
Ikaw ang araw sa buwan sa tuwing gabing wala ka
You're the sun in the moon, when you're not around at night
Walang liwanag sa aking daan
There is no light on my path
Pakiramdam ko palagi ay parang nasa ulap
I always feel like I'm in the clouds
Pag mag-damag tayong magkausap
When we talk all night long
Pwede patabi ang lamig kasi
Can you move aside, it's a bit cold
Paiinitin natin ang gabe
Let's warm up the night
Parang bagong timplang kape
Like a freshly brewed coffee
Kahit pa gaano kadaming babae
No matter how many women there are
Ipakilala sakin ikaw parin ang aking hahanapin
Introduce them to me, I'll still be looking for you
Dahil ang puso mo ay mamahalin
Because your heart will be cherished
Dapat ng ingatan at hindi dapat basagin
It should be taken care of and not broken
Gusto lang naman kitang yakapin
I just want to hug you
Kahit limang kilometro ang layo mo sa akin
Even though you're three miles away from me
(Ron Henley & Yumi)
(Ron Henley & Yumi)
Kahit na anung sabihin ng iba
Whatever others may say
Mahal pa rin kita, Mahal pa rin kita sinta
I still love you, I still love you, honey
Bastat kahit na anu pa ang gawin nila
No matter what they do
Mahal pa rin kita, Mahal pa rin kita sinta
I still love you, I still love you, honey
(Ron Henley)
(Ron Henley)
Sana ma'y sumalo kapag nahulog ako
I hope someone will catch me if I fall
Sana wag mabagok ang ulo ko sa bato
I hope I don't hit my head on a rock
Ngutin nangyari na nagising sa katotohanan
But it happened, I woke up to reality
Ayoko na ng laro gusto ko na ng totohanan
I don't want games anymore, I want reality
Kung pampiyansa ang usapan ako'y mamumulube
If we're talking about bail, I'll become poor
Sa tuwing titignan kita lagi mong nahuhule
Every time I look at you, you always catch me
Nais lang naman kitang yakapin
I just want to hug you
Kahit limang kilometro ang layo mo sa akin
Even though you're three miles away from me
(Ron Henley & Yumi)
(Ron Henley & Yumi)
Kahit na anung sabihin ng iba
Whatever others may say
Mahal pa rin kita, Mahal pa rin kita sinta
I still love you, I still love you, honey
Basta kahit na anu pa ang gawin nila
No matter what they do
Mahal pa rin kita, Mahal pa rin kita sinta
I still love you, I still love you, honey
(Ron Henley)
(Ron Henley)
Kung iguguhit ko lang ang pag-ibig namin
If I could just draw our love
Ito ay parang dahon na nilipad ng hangin
It would be like a leaf blown by the wind
At napadpad sa isang daanan
And it landed on a path
Hanggang sa matapakan
Until it was stepped on
Nang dalawang naghahabulang magkasintahan
By two lovers chasing each other
X2
X2






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.