BBSO - The Blessing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BBSO - The Blessing




(Te lăudăm Duhule Sfinte a lui Dumnezeu
(Мы восхваляем тебя, Святой Дух Божий
Pentru ești Cel care ne umplii inima de entuziasm,
Потому что ты тот, кто наполняет наше сердце энтузиазмом,
Doamne rog astăzi, entuziasm bisericii Tale,
Господи, я молюсь сегодня, даруй энтузиазм своей церкви,
Entuziasm ne închinăm înaintea Ta, bucurie Te laudăm,
Энтузиазм поклоняться перед тобой, радость хвалить тебя,
Bucurie Te mărturisim și Doamne,
Радость исповедаться тебе и Господи,
Ție să-Ți aducem lauda de care ești doar Tu vrednic.
Чтобы мы принесли вам похвалу, которой вы достойны.
Te rugăm lasă binecuvântarea Ta coboare peste noi, peste fiecare!
Пожалуйста, пусть ваше благословение обрушится на нас, над каждым!
Doar binecuvântați de Tine vom merge până în punctul acela
Только благослови тебя, мы пойдем до этой точки
în care ne vom numi binecuvantații Tatălui
в котором мы будем называть себя благословениями отца
Slavă Ție!
Слава Тебе!
Domnul fie cu Tine
Господь будет с тобой
Fața Lui lumineze mereu ființa ta
Пусть его лицо всегда освещает ваше существо
Să-ți umple viața cu pacea Sa
Наполнить свою жизнь своим миром
Domnul fie cu Tine
Господь будет с тобой
Fața Lui lumineze mereu ființa ta
Пусть его лицо всегда освещает ваше существо
Să-ți umple viața cu pacea Sa
Наполнить свою жизнь своим миром
Amin, amin, amin!
Аминь, аминь, аминь!
Amin, amin, amin!
Аминь, аминь, аминь!
Domnul fie cu Tine
Господь будет с тобой
Fața Lui lumineze mereu ființa ta
Пусть его лицо всегда освещает ваше существо
Să-ți umple viața cu pacea Sa
Наполнить свою жизнь своим миром
(Spune: amin, amin, amin!)
(Скажи: аминь, аминь, аминь!)
Amin, amin, amin!
Аминь, аминь, аминь!
Amin, amin, amin!
Аминь, аминь, аминь!
Amin, amin, amin!
Аминь, аминь, аминь!
(Lasă binecuvântarea Ta peste noi (Amin!)
(Оставь свое благословение нам (Аминь!)
Lasă Harul Tău (amin!) se reverse în viața noastră
Оставь свою благодать (аминь!) чтобы вернуться в нашу жизнь
fim (Amin!) ceea ce am fost creați fim: Laudă slavei Tale)
Давайте будем (Аминь!) кем мы были созданы, чтобы быть: хвала славе Твоей)
(Doamne)
(Господи)
(Amin)
(Аминь)
Harul Lui se reverse, peste mii de generații
Его благодать, чтобы перевернуться, на протяжении тысяч поколений
Binecuvantați fie și părinții și copiii
Благослови родителей и детей
Harul Lui se reverse, peste mii de generații
Его благодать, чтобы перевернуться, на протяжении тысяч поколений
Binecuvantați fie și părinții și copiii
Благослови родителей и детей
Harul Lui se reverse, peste mii de generații
Его благодать, чтобы перевернуться, на протяжении тысяч поколений
Binecuvântați fie și părinții și copiii
Благословенны также родители и дети
Harul Lui se reverse, peste mii de generații
Его благодать, чтобы перевернуться, на протяжении тысяч поколений
Binecuvântați fie și părinții și copiii
Благословенны также родители и дети
Iar prezența Lui fie, înainte și în urmă
И пусть его присутствие будет, до и после
Lângă tine, și în tine, e cu tine, e cu tine
Рядом с тобой, и в тебе, он с тобой, он с тобой
De e zi sau de e noapte, la plecare, la venire
Сегодня день или ночь, когда вы отправитесь, когда вы приедете
în durere, bucurie, nu te lasă, e cu tine, e cu tine,
в горе, радости, не отпусти тебя, он с тобой, он с тобой,
E cu tine, e cu tine, e cu tine, e cu mine, e cu mine
Он с тобой, он с тобой, он с тобой, он со мной, он со мной
(Oho)
(Охо)
Amin, amin, amin
Аминь, аминь, аминь
Amin, amin, amin
Аминь, аминь, аминь
Harul Lui se reverse, peste mii de generații
Его благодать, чтобы перевернуться, на протяжении тысяч поколений
Binecuvantați fie și părinții și copiii
Благослови родителей и детей
Iar prezența Lui fie, înainte, și în urmă
И пусть его присутствие будет впереди и позади
Lângă tine, și în tine, e cu tine, e cu tine
Рядом с тобой, и в тебе, он с тобой, он с тобой
De e zi sau de e noapte, la plecare, la venire
Сегодня день или ночь, когда вы отправитесь, когда вы приедете
în durere, bucurie, nu te lasă, e cu tine, e cu tine,
в горе, радости, не отпусти тебя, он с тобой, он с тобой,
E cu tine, e cu tine, e cu tine, e cu tine, e cu tine
Он с тобой, он с тобой, он с тобой, он с тобой, он с тобой
(Oho)
(Охо)
(În orice vreme, El va fi de partea voastră, El va fi cu voi,
любую погоду он будет на вашей стороне, он будет с вами,
Hai rostim cu toți: Amin, Amin Doamne, fie așa! Spune!)
Давайте говорить со всеми: Аминь, Аминь Господи, сделай так! Скажи!)
Amin, amin, amin
Аминь, аминь, аминь
Amin, amin, amin
Аминь, аминь, аминь
Harul Lui se reverse, peste mii de generații
Его благодать, чтобы перевернуться, на протяжении тысяч поколений
Binecuvântați fie și părinții și copiii
Благословенны также родители и дети
Iar prezența Lui fie, înainte, și în urmă
И пусть его присутствие будет впереди и позади
Lângă tine, și în tine, e cu tine, e cu tine
Рядом с тобой, и в тебе, он с тобой, он с тобой
De e zi sau de e noapte, la plecare, la venire
Сегодня день или ночь, когда вы отправитесь, когда вы приедете
în durere, bucurie, nu te lasă, e cu tine, e cu tine,
в горе, радости, не отпусти тебя, он с тобой, он с тобой,
E cu tine, e cu tine, e cu tine, e cu tine, e cu tine
Он с тобой, он с тобой, он с тобой, он с тобой, он с тобой
(Oho)
(Охо)
Amin, amin, amin
Аминь, аминь, аминь
Amin, amin, amin
Аминь, аминь, аминь





Writer(s): Kari Brooke Jobe, Cody Carnes, Chris Brown, Steven Furtick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.