Paroles et traduction BEGIN - 島人ぬ宝 (2017.10.7 京都コンサートホール “BEGIN×京都市交響楽団「島人シンフォニー]”)
この島の空を
небо
этого
острова
僕はどれくらい
сколько
мне
осталось?
名前を聞かれても
даже
если
ты
спросишь,
Как
тебя
зовут.
でも誰より
но
больше,
чем
кто-либо
другой.
誰よりも知っている
я
знаю
больше,
чем
кто-либо.
悲しい時も
даже
когда
мне
грустно.
嬉しい時も
даже
когда
я
счастлива.
何度も見上げていた
я
много
раз
поднимал
глаза.
この空を(...えいやささ)
Это
небо
(...Эйясаса)
教科書に書いてある
это
в
моем
учебнике.
事だけじゃわからない
я
не
знаю,
я
не
знаю.
大切な物がきっとここにあるはずさ
я
уверен,
здесь
есть
что-то
важное.
それが島人ぬ宝
это
сокровище
островитян.
この島の海を
море
этого
острова
僕はどれくらい
сколько
мне
осталось?
汚れてくサンゴも
становится
грязно,
и
кораллы
тоже.
減って行く魚も
и
рыба,
которая
идет
ко
дну.
どうしたらいいのか
что
мне
делать?
でも誰より
но
больше,
чем
кто-либо
другой.
誰よりも知っている
я
знаю
больше,
чем
кто-либо.
波にゆられて
Покачиваясь
на
волнах
少しずつ変わってゆく
все
мало-помалу
меняется.
この海を(えいやささ)
Это
море
(Эйясаса)
テレビでは映せない
я
не
вижу
этого
по
телевизору.
ラジオでも流せない
я
не
могу
включить
его
по
радио.
大切な物がきっと
я
уверен,
что
есть
что-то
важное.
ここにあるはずさ
она
должна
быть
здесь.
それが島人ぬ宝
это
сокровище
островитян.
この島の唄を
Песня
этого
острова
僕はどれくらい
сколько
мне
осталось?
デンサー節も
и
более
плотная
оговорка.
でも誰より
но
больше,
чем
кто-либо
другой.
誰よりも知っている
я
знаю
больше,
чем
кто-либо.
祭りの朝も
утром
в
день
праздника.
何処からか聞えてくる
они
идут
откуда-то.
この唄を(えいやささ)
Эта
песня
(Эйясаса)
いつの日かこの島を
однажды
у
нас
будет
этот
остров.
離れてくその日まで
держись
подальше
до
этого
дня.
大切な物をもっと
более
важные
вещи
深く知っていたい
я
хочу
знать
все.
それが島人ぬ宝
это
сокровище
островитян.
それが島人ぬ宝
это
сокровище
островитян.
それが島人ぬ宝
(えいやささ)
Это
сокровище
островитян
(Эйясаса).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Begin, begin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.