Benny - Ángeles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benny - Ángeles




Ángeles
Ангелы
A veces me da... y me hago creer
Иногда я сдаюсь... и верю,
Que para ya no hay nada que hacer
Что мне больше нечего делать
Esta locura que hay dentro de
Безумие внутри меня
Me va a consumir
Сожжет меня
Se cierra mi mente y no puedo pensar
Мой разум закрыт, и я не могу думать
Un espiral que no puede parar
Спираль, которая не может остановиться
Mi miedo se vuelve más grande que yo
Мой страх становится больше меня
Y pierdo el control
И я теряю контроль
Triste, loco, torturado ¡Ya no puedo más!
Грустный, безумный, измученный, я больше не могу!
Pero...
Но...
Me llueven ángeles del cielo
На меня падают ангелы с небес
Y me acarician flores al pasar,
И гладят меня пролетающие мимо цветы
Se me aparecen mágicas sirenas
Передо мной появляются волшебные сирены
Y eres una de ellas,
И ты одна из них,
Te lo puedo asegurar.
Я могу заверить тебя.
A veces quisiera poder escapar,
Иногда я хотел бы сбежать,
Vivir en un sueño y no despertar
Жить во сне и не просыпаться
No como hacerle, por dónde empezar,
Я не знаю, как это сделать, с чего начать,
Todo está mal
Все неправильно
Estoy cansado ¡Ya no juego!
Я устал! Больше не играю!
Pero
Но
Me llueven ángeles del cielo
На меня падают ангелы с небес
Y me acarician flores al pasar,
И гладят меня пролетающие мимо цветы
Se me aparecen mágicas sirenas
Передо мной появляются волшебные сирены
Y eres una de ellas de verdad
И ты одна из них
Seguro eres un ángel, un ángel
Ты, несомненно, ангел, ангел
Un ángel de verdad.
Истинный ангел.
Eres una sirena, sirena, sirena.
Ты сирена, сирена, сирена.
De este laberinto me encuentras salida,
Ты помогаешь мне найти выход из этого лабиринта,
Cada vez que necesito
Каждый раз, когда я нуждаюсь,
Apareces en mi vida otra vez...
Ты снова появляешься в моей жизни...
Me tomas de la mano
Ты берешь меня за руку
Muestras soluciones
Предлагаешь решения
Me llenas de tu calma! Hasta que regresa mi fe!
Наполняешь меня своим спокойствием! Пока моя вера не возвращается!
Seguro eres un angel...
Ты, должно быть, ангел...





Writer(s): MENDEZ GUILLERMO GUIU, MENDEZ CARRANZA MIAH MICHELLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.