Paroles et traduction BF - Reflexiones
Sigo
cuerdo,
y
no
sé
cómo,
cosas
malas
veo
Я
все
еще
в
своем
уме,
но
не
понимаю
как,
вижу
плохие
вещи
El
sistema
me
ha
tratado
como
un
puto
reo
Система
обошлась
со
мной
как
с
гребаным
заключенным
Libertad
tenemos,
media
hora
de
recreo
Свободы
у
нас
не
больше,
чем
полчаса
во
дворе
Es
de
noche
y
lo
bonito,
ya
se
ha
vuelto
feo
Настала
ночь,
и
все
прекрасное
стало
отвратительным
Corazones
buenos,
pocos,
en
la
puta
tierra
Добрых
сердец
на
нашей
гребаной
земле
немного
Gobernantes
ven
negocio,
provocando
guerra
Правители
видят
выгоду
в
провоцировании
войны
Oraciones
calman,
almas
que
están
en
la
mierda
Молитва
успокаивает
души,
которые
находятся
в
дерьме
No
estés
aquí
por
compasión
y
si
te
vas
pues
cierra
Не
оставайся
тут
из
жалости,
а
если
уходишь,
то
закрывай
за
собой
Quieres
paz
y
amor
y
to
no
cabe
en
una
caja
Ты
хочешь
и
мира,
и
любви,
и
всего
этого
не
уместить
в
одну
кучу
Tienes
gente
que
te
quiere,
usa
esa
ventaja
У
тебя
есть
люди,
которые
тебя
любят,
пользуйся
этим
Me
vienes
de
malos
humos,
dónde
vas,
relaja
Ты
приходишь
ко
мне
в
плохом
настроении,
расслабься
Esto
huele
a
tiroteo,
es
la
franja
de
gaza
Похоже,
сейчас
начнется
перестрелка,
это
же
чертова
полоса
Газа
Destrucción,
apocalipsis,
ya
llegó
el
tío
Sam
Разрушение,
апокалипсис,
дядюшка
Сэм
уже
здесь
La
noticia
desde
fuera
se
ha
quedao
en
spam
Новости
извне
воспринимаются
как
спам
Ciudades
bombardeadas
porque
son
islam
Города
бомбят,
потому
что
они
исламские
No
buscas
problemas,
pero
tío,
tienes
iman
Ты
не
ищешь
проблем,
но
ты
их
притягиваешь
Tener
poder
para
cambiar,
cuando
ya
no
hay
remedio,
Быть
способным
что-то
изменить,
когда
уже
поздно
Porque
elegir
entre
dos
bandos,
yo
me
quedo
en
medio,
Потому
что
выбирать
между
двумя
сторонами,
я
встану
посередине
Vi
la
luz
de
la
verdad
y
me
cambió
el
criterio,
Я
увидел
свет
истины,
и
она
изменила
мои
взгляды
Ahora
la
gente
me
pregunta
porque
vas
tan
serio
Теперь
люди
спрашивают
меня,
почему
я
такой
серьезный
Sentirte
triste
de
verdad,
y
no
tener
motivo,
По-настоящему
грустить
без
причины
Probar
el
sabor
de
la
euforia
cuando
ya
has
vencido,
Испытать
вкус
эйфории
после
победы
Andar,
por
este
paraíso
en
el
que
estoy
perdido
Бродить
по
этому
раю,
в
котором
я
заблудился
Y
no
cumplir
mis
propios
sueños,
ni
aunque
este
dormido
И
не
исполнить
свои
собственные
мечты,
даже
во
сне
Reflexiones
a
estas
horas,
quiebran
mi
cabeza,
Размышления
в
этот
час
разбивают
мою
голову
Pensamientos
malos
se
abren
entre
la
maleza,
Плохие
мысли
пробиваются
сквозь
дебри
Horas
bajas,
malos
rollos,
y
muchas
cervezas
Тяжелые
времена,
плохие
эмоции
и
много
пива
Ya
no
puedes
ver
el
fin
y
si
lo
ves
pues
reza
Ты
уже
не
видишь
конца,
и
если
увидишь,
то
молись
Seguiré
siendo
muy
real
y
eso
lo
puedes
ver,
Я
все
еще
остаюсь
собой,
и
это
ты
можешь
видеть
Intento
absorber
los
golpes
y
poder
crecer
Я
стараюсь
справиться
с
ударами
и
вырасти
No
me
sueltes
la
mano,
Не
отпускай
мою
руку
O
se
que
volveré
a
caer
Me
queda
poca
mecha
pa
empezar
a
enloquecer
Или
я
знаю,
что
снова
упаду.
У
меня
осталось
мало
времени,
чтобы
сойти
с
ума
Seguir
el
ritmo
que
ellos
quieren
es
agotador
Следовать
их
ритму
утомительно
Reflejo
cada
esfuerzo,
en
cada
gota
de
sudor
Я
отражаю
каждую
попытку
в
каждой
капле
пота
Debo
decirte
algo,
y
no
me
da
ningún
pudor,
Должен
тебе
кое-что
сказать,
и
мне
не
стыдно
Mi
cuerpo
está
adaptado
pa
olvidar
cualquier
dolor
Мое
тело
приспособлено
забывать
любую
боль
Hay
quien
alivia
penas
refugiándose
en
la
fe
Есть
люди,
которые
находят
утешение
в
вере
Muchos
venden
su
alma,
pero
yo
me
la
compré
Многие
продают
свою
душу,
а
я
ее
купил
Nunca
le
imploro
a
nadie
y
mucho
menos
le
rogué
Я
ни
о
чем
ни
у
кого
не
прошу
Que
cambiara
las
cosas,
porque
fui
yo
el
que
cambié
Чтобы
изменить
что-то,
потому
что
я
сам
все
изменил
Sigo
cuerdo,
y
no
sé
cómo,
cosas
malas
veo
Я
все
еще
в
своем
уме,
но
не
понимаю
как,
вижу
плохие
вещи
El
sistema
me
ha
tratado
como
un
puto
reo
Система
обошлась
со
мной
как
с
гребаным
заключенным
Libertad
tenemos,
media
hora
de
recreo
Свободы
у
нас
не
больше,
чем
полчаса
во
дворе
Es
de
noche
y
lo
bonito,
ya
se
ha
vuelto
feo
Настала
ночь,
и
все
прекрасное
стало
отвратительным
Corazones
buenos,
pocos,
en
la
puta
tierra
Добрых
сердец
на
нашей
гребаной
земле
немного
Gobernantes
ven
negocio,
provocando
guerra
Правители
видят
выгоду
в
провоцировании
войны
Oraciones
calman,
almas
que
están
en
la
mierda
Молитва
успокаивает
души,
которые
находятся
в
дерьме
No
estés
aquí
por
compasión
y
si
te
vas
pues
cierra
Не
оставайся
тут
из
жалости,
а
если
уходишь,
то
закрывай
за
собой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renan Barreto Farias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.