BIG Naughty - Dot - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BIG Naughty - Dot




Dot
Dot
답이 없는 알아도
Even though I know there's no answer
다시 한번 풀어보려고
I want to try to solve it again
돌아올 없단 알아도
Even though I know I can't go back
다시 가보려
I want to go there again
이미 끝을 영화를 혹시나 해서
In case the movie is over
다시 돌려보려
I want to try it again
빠져나올 없는 너라는 덫에
I want to try again in the trap of you that I can't escape
다시 걸려보려고
I want to try again
답이 없는 알아도
Even though I know there's no answer
다시 한번 풀어보려고
I want to try to solve it again
돌아올 없단 알아도
Even though I know I can't go back
다시 가보려
I want to go there again
이미 끝을 영화를 혹시나 해서
In case the movie is over
다시 돌려보려
I want to try it again
빠져나올 없는 너라는 덫에
I want to try again in the trap of you that I can't escape
다시 걸려보려고
I want to try again
I'm in love
I'm in love
Oh I'm in love
Oh I'm in love
Boy, You're in lost
Boy, you're lost
Alone in dark
Alone in the dark
No I'm in love
No I'm in love
Having fun
Having fun
I'm so in love
I'm so in love
너라는 덫에 걸려버렸어
I'm caught in the trap of you
답이 없는 알아서
Because I know there is no answer
이제 그만 멈춰보려고
I will stop now
돌아올 없단 알아서
Because I know I can't go back
이제 가지 않으려
I will not go now
이미 끝을 영화에 혹시나
The movie is already over
기대하지 않으려
I will not expect anything
빠져나올 없는 너라는 덫에서
In the trap of you that I can't escape
빠져나오려
I'm going to get out
답이 없는 알아서
Because I know there is no answer
이제 그만 멈춰보려고
I will stop now
돌아올 없단 알아서
Because I know I can't go back
이제 가지 않으려
I will not go now
이미 끝을 영화에 혹시나
The movie is already over
기대하지 않으려
I will not expect anything
빠져나올 없는 너라는 덫에서
In the trap of you that I can't escape
빠져나오려
I'm going to get out
사랑이 음악이었다면
If love was music I would have
이미 베인 뜨고 베인
Already opened my eyes on the leash, opened my eyes on the leash
찢어져가는 니트를 샀지 이베이에서
All the torn knitwear I bought on eBay
이해 이건 의무 Cause you
You don't understand this is a duty Cause you
사랑이 전쟁이었다면
If love was war you would have
방금 같은 편을 거야 But I'm okay
Shot the same side just now But I'm okay
빗발치는 총알은 내게 선사했지
The rain of bullets gave me
예쁜 서사를
A beautiful narrative
구해내는 나는 누구이고
Who am I to save you
눈을 감아야 끝나지 나는 주인공
I'm the main character who doesn't end when I close my eyes
밟은 위에 색을 덧칠해
I'm going to add color to the trap and
어색한 미소를 띠며 뱉는 마지막 대사는
The last line I say with an awkward smile is
You gotta go
You gotta go
You gotta go
You gotta go
Fall as you kid
Fall as you kid
Face as you kid
Face as you kid
Cause I'm in love
Cause I'm in love
너라는 덫에 걸려버렸어
I'm caught in the trap of you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.