Paroles et traduction BLAKKMOUTH - 21 de Octubre
Enamorado
e'
las
pills,
enamorado
'el
dinero
In
love
and
'the
pills,
in
love'
the
money
Sipping
codeine
con
mis
negros
en
el
suelo
Sipping
codeine
with
my
niggas
on
the
floor
Ya
estoy
icy
cora
frío
like
hielo
I'm
already...
cora
cold
like
ice
A
la
mierda
el
amor
Fuck
the
love
No
voy
a
morir
sin
ser
rico
primero
I'm
not
going
to
die
without
being
rich
first
Si
me
voy
de
OD
dile
a
mamá
que
lo
siento
If
I'm
leaving
OD
tell
Mom
I'm
sorry
Quiere
volver,
baby,
no
estoy
pa'
juegos
Wants
to
come
back,
baby,
I'm
not
pa'
games
Ya
no
quiero
tu
amor
I
don't
want
your
love
anymore
Ya
no
quiero
su
love
I
don't
want
his
love
anymore...
Ya
no
quiero
a
esa
hoe
I
don't
want
that
hoe
anymore
Empecé
a
odiar
el
amor,
pero
hace
falta
el
dolor
I
started
to
hate
love,
but
it
takes
the
pain
Me
hace
falta
su
voz
I
need
your
voice
Bajo
pills
con
ron
para
estar
mejor
I
take
pills
with
rum
to
get
better
Vacío
el
corazón
no
siento
el
dolor
Empty
the
heart
I
don't
feel
the
pain
Estoy
muerto
sin
vos
I'm
dead
without
you
Y
así
estoy
mejor
And
so
I'm
better
Bajo
pills
con
ron
para
estar
mejor
I
take
pills
with
rum
to
get
better
Vacío
el
corazón
no
siento
el
dolor
Empty
the
heart
I
don't
feel
the
pain
Muerto
estoy
mejor
I'm
better
off
dead
Así
estás
mejor
You're
better
off
that
way
Enamorado
e'
las
pills,
enamorado
'el
dinero
In
love
and
'the
pills,
in
love'
the
money
Sipping
codeine
con
mis
negros
en
el
suelo
Sipping
codeine
with
my
niggas
on
the
floor
Ya
estoy
icy
cora
frío
like
hielo
I'm
already...
cora
cold
like
ice
A
la
mierda
el
amor
Fuck
the
love
No
voy
a
morir
sin
ser
rico
primero
I'm
not
going
to
die
without
being
rich
first
Si
me
voy
de
OD
dile
a
mamá
que
lo
siento
If
I'm
leaving
OD
tell
Mom
I'm
sorry
Quiere
volver,
baby,
no
estoy
pa'
juegos
Wants
to
come
back,
baby,
I'm
not
pa'
games
Ya
no
quiero
tu
amor
I
don't
want
your
love
anymore
Siempre
que
duermo
sueño
que
muero
Whenever
I
sleep
I
dream
that
I
die
'Toy
tan
drogado
veo
todo
lento
'Toy
so
stoned
I
see
everything
slow
De
vos
casi
que
ni
me
arrepiento
I
almost
don't
even
regret
you
Porque
aprendí
a
no
tener
sentimientos
Because
I
learned
not
to
have
feelings
Quiero
saber
bae
que
es
lo
que
ves
I
want
to
know
bae
what
is
it
that
you
see
Yo
veo
la
muerte
bajo
mis
pies
I
see
death
under
my
feet
Yo
te
lo
pedí,
no
me
dejes
caer
I
asked
you,
don't
let
me
fall
Ahora
sé
que
no
vales
'to
lo
que
pensé
Now
I
know
you're
not
worth
'to
what
I
thought
Vivo
demasiado
rápido
I
live
too
fast
No
importa
perder
el
control
Never
mind
losing
control
Quizás
mi
tiempo
acabe
hoy
Maybe
my
time
will
end
today
Quizás
así
sane
el
dolor
Maybe
that's
how
the
pain
will
heal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateo Uribe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.