BLITZ - Última Ficha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BLITZ - Última Ficha




Última Ficha
Last Coin
Onze horas da noite e nada, nada acontece
Eleven o'clock at night and nothing, nothing happens
Parado na esquina
Standing on the corner
Nenhuma alma viva
Not a single soul in sight
E eu aqui sozinho
And I'm here all alone
Gavião fora do ninho
Hawk out of the nest
É não vejo alternativa
And I see no alternative
A única saída eh achar um orelhão e fazer uma ligação
The only way out is to find a payphone and make a call
tenho uma ficha
I only have one coin
Por onde começar?
Where to start?
O alfabeto diz
The alphabet says
Comece pela letra A e serás feliz
Start with the letter A and you'll be happy
Amélia ta velha (era tão linda)
Amelia is already old (she was so beautiful)
Alice agora é miss (adora musse)
Alice is now Miss (loves moose)
Aurora por fora (te deu um fora)
Aurora is out (gave you a blow)
Então pra num perder a fama
So as not to lose fame
Eu vou ligar pra Ana
I'll call Ana
Alô alô hein?
Hello, hello, huh?
Alô, Alô meu bem
Hello, hello, my love
Alô, Alô quem?
Hello, hello, who?
Alô, Alô ninguém
Hello, hello, nobody
O telefone está com defeito
The phone is out of order
Telefonista por favor um jeito
Operator, please fix it
Eu preciso falar com alguém
I need to talk to someone
Essa é uma gravação
This is a recording
Aguarde o sinalzinho
Wait for the beep
E mande sua mensagem
And leave your message
Alô, Alô hein?
Hello, hello, huh?
Alô, Alô meu bem
Hello, hello, my love
Alô, Alô quem?
Hello, hello, who?
Alô, Alô ninguém
Hello, hello, nobody
Aninha ô Aninha
Aninha oh Aninha
Não me venha com essa
Don't give me that
Será que você não
Can't you see
Que eu estou morrendo depressa
That I'm dying fast
Alô
Hello
é dois nove quatro sete cinco seis quatro nove meia dois?
Is it two nine four seven five six four nine half past two?
Aninha ô Aninha
Aninha oh Aninha
Não me deixes pra depois
Don't leave me for later
O que foi que aconteceu
What happened
Aninha que bicho te mordeu
Aninha, what bit you
Diga alguma coisa
Say something
Agora é sua vez
Now it's your turn
Aninha ô Aninha
Aninha oh Aninha
Eu vou contar até três
I'm going to count to three
Eu digo um... seu tempo está contando
I say one... your time is ticking
Eu digo dois... seu tempo está se esgotando
I say two... your time is running out
Eu digo um dois três
I say one two three
Eu vou ligar pra Inês
I'll call Inês
Alô
Hello
A Inês está?
Is Inês there?
(Alô Alô)
(Hello, hello)
Inês, aqui é o Alair
Inês, this is Alair
Irmão do Alaor
Alaor's brother
lembrada de mim?
Remember me?
(Alô)
(Hello)
Não, não to lembrada não
No, I don't remember
Sou eu que apareço sorrindo naquela foto que você segurando uma pomba
I'm the one who appears smiling in that photo where you're holding a dove
(Linha cruzada)
(Crossed line)
Ah! Não sou eu não
Oh! That's not me
É a Eunice
It's Eunice
É a que estudou com a Berenice
It's the one who studied with Berenice
(Pergunta se ela quer sair comigo)
(Asks her out)
É a que casou com aquele músico exotérico
It's the one who married that esoteric musician
Que tocava num bar ecológico
Who played in an eco bar
Então passando
So I'm passing by
Lógico
Of course
Tchau
Bye
Tchau
Bye
(Ô, desligaram!)
(Oh, they hung up!)





Writer(s): Evandro Nahid De Mesquita, / Chacal, Ricardo Barreto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.