Bacilos - Bésala ya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bacilos - Bésala ya




Bésala ya
Целуй её скорее
Besela ya compadre, besela ya
Поцелуй её, приятель, поцелуй её скорее
Besela ya compadre, besela ya
Поцелуй её, приятель, поцелуй её скорее
Compadre no pierda el tiempo y besela ya
Бро, не теряй времени и поцелуй её сейчас же
Besela ya compadre, besela ya
Поцелуй её, приятель, поцелуй её скорее
Besela ya compadre, besela ya
Поцелуй её, приятель, поцелуй её скорее
Compadre dele un besito y deje de hablar
Брат, чмокни её и перестань болтать
Que tanta vaina le dice yo me pregunto?
Что ты ей столько втираешь, я понять не могу?
Yo creo que ella no esta en planes de chismosear, nooo
Мне кажется, она не собирается сплетничать, нет
Mire como ella lo mira, y ud responde con otra historia
Смотри, как она на тебя смотрит, а ты отвечаешь ей очередной историей
Hay que tontería vaina, se le va a escapar
Что за ерунда, братан, она вот-вот ускользнёт
Ya deje de echarle flores y echele mano
Хватит сыпать комплиментами, возьми её за руку
Y entienda que aquí no hay nada personal
И пойми, что здесь нет ничего личного
Con todo respeto y toda galantería si
Со всем уважением и галантностью, если
No se apura el agua se enfria
Ты не поторопишься, то лишишься её
Vaina, se le va a escapar
Блин, она вот-вот ускользнёт
Besela ya compadre, besela ya
Поцелуй её, приятель, поцелуй её скорее
Besela ya compadre, besela ya
Поцелуй её, приятель, поцелуй её скорее
Compadre dele un besito y deje de hablar
Бро, чмокни её и перестань болтать
Besela ya compadre, bésela ya
Поцелуй её, приятель, поцелуй её скорее
Besela ya compadre, bésela ya
Поцелуй её, приятель, поцелуй её скорее
Compadre no pierda el tiempo y bésela ya
Бро, не теряй времени и поцелуй её сейчас же
Su lista de amigas ya esta bastante larga
Твой список подруг уже довольно длинный
Y yo le doy un consejo de buena fe
И я дам тебе совет по доброте душевной
A veces hay que arriesgarse a la cachetada
Иногда стоит рискнуть получить пощёчину
Por no sino nunca pasa nada
Потому что иначе ничего не произойдёт
Esa es la verdad
Это правда
Si no se la juega hermano yo me la juego
Если не поцелуешь, чувак, тогда я поцелую
Y entienda que aquí no hay nada personal
И пойми, что здесь нет ничего личного
La noche se va llenando de tiburones o Ud
Ночь наполняется акулами, или ты
Se pone los pantalones, mira o me los pongo yo
Наденешь штаны, глянь, или надену их я
Si no la besa entonces déjela ya
Если не поцелуешь, то оставь её
Si no la besa entonces déjela ya
Если не поцелуешь, то оставь её
Compadre si no se apura zape pa' alla
Брат, если не поторопишься, тогда на выход
Si no la besa entonces déjela ya
Если не поцелуешь, то оставь её
Si no la besa entonces déjela ya
Если не поцелуешь, то оставь её
Compadre si no se apura zape pa' alla
Бро, если не поторопишься, тогда на выход
Besela ya compadre, bésela ya
Поцелуй её, приятель, поцелуй её скорее
Besela ya compadre, bésela ya
Поцелуй её, приятель, поцелуй её скорее
Compadre no pierda el tiempo y bésela ya
Бро, не теряй времени и поцелуй её сейчас же
Besela ya compadre, bésela ya
Поцелуй её, приятель, поцелуй её скорее
Besela ya compadre, bésela ya
Поцелуй её, приятель, поцелуй её скорее
Por el amor de Dios compadrito, bésela ya
Ради Бога, дружище, поцелуй её скорее





Writer(s): JORGE VILLAMIZAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.