Backstreet Boys - The Call - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Backstreet Boys - The Call




Let me tell you the story
Позволь мне рассказать тебе историю.
'Bout the call that changed my destiny
О звонке, изменившем мою судьбу .
Me and my boys went out
Мы с ребятами вышли на улицу.
Just to end up in misery
Просто чтобы закончить в нищете,
Was about to go home when
я уже собирался идти домой, когда
There she was standing in front of me
Вот она стоит передо мной.
And said hi, I got a little place nearby
И сказал: "Привет, у меня есть местечко неподалеку".
Want to go?
Хочешь пойти?
I should've said no
Я должен был сказать нет
Someone's waiting for me
Кто-то ждет меня.
But I got my coat, called and said
Но я взял свое пальто, позвонил и сказал:
Listen baby, I'm sorry
Послушай, детка, мне очень жаль.
Just want to tell you, don't worry
Просто хочу сказать тебе, не волнуйся.
I will be late
Я опоздаю.
Don't stay up and wait for me
Не ложись спать и не жди меня.
I said again, you're dropping out
Я повторяю, ты бросаешь учебу.
My battery is low
У меня садится батарейка
Just so you know
Просто чтобы ты знал
We're going to a place nearby
Мы едем в местечко неподалеку.
Gotta go
Пора идти
Now two is done, nothing's been won
Теперь два закончены, ничего не выиграно.
I can't take it back, what's done is done
Я не могу взять свои слова обратно, что сделано, то сделано.
But what if my friends found out
Но что если мои друзья узнают
That she wasn't my only one
Что она не была моей единственной.
And it eats me from inside
И это съедает меня изнутри.
That she's not by my side
Что ее нет рядом со мной.
Just because I made that call and lied
Только потому, что я позвонил и солгал.
Listen baby, I'm sorry
Послушай, детка, мне очень жаль.
Just want to tell you, don't worry
Просто хочу сказать тебе, не волнуйся.
I will be late
Я опоздаю.
Don't stay up and wait for me
Не ложись спать и не жди меня.
I said again, you're dropping out
Я повторяю, ты бросаешь учебу.
My battery is low
У меня садится батарейка
Just so you know
Просто чтобы ты знал
We're going to a place nearby
Мы едем в местечко неподалеку.
Gotta go
Пора идти
Listen, baby, I'm sorry
Послушай, детка, мне очень жаль.
Hello?
Привет?
Listen, baby, I'm sorry
Послушай, детка, мне очень жаль.
Hello?
Привет?
Gotta go
Пора идти
Let me tell you the story
Позволь мне рассказать тебе историю.
'Bout the call that changed my destiny
О звонке, изменившем мою судьбу .
Me and my boys went out
Мы с ребятами вышли на улицу.
Just to end up in misery
Просто чтобы закончить в страдании.
Was about to go home when
Я уже собирался идти домой, когда ...
There she was standing in front of me
Вот она стоит передо мной.
And said hi, I got a little place nearby
И сказал: "Привет, у меня есть местечко неподалеку".
Gotta go
Пора идти
Listen baby, I'm sorry
Послушай, детка, мне очень жаль.
Just want to tell you, don't worry
Просто хочу сказать тебе, не волнуйся.
I will be late
Я опоздаю.
Don't stay up and wait for me
Не ложись спать и не жди меня.
I said again, you're dropping out
Я повторяю, ты бросаешь учебу.
My battery is low
У меня садится батарейка
Just so you know
Просто чтобы ты знал
We're going to a place nearby
Мы едем в местечко неподалеку.
Gotta go
Пора идти
Listen baby, I'm sorry
Послушай, детка, мне очень жаль.
Just want to tell you, don't worry
Просто хочу сказать тебе, не волнуйся.
I will be late
Я опоздаю.
Don't stay up and wait for me
Не ложись спать и не жди меня.
I said again, you're dropping out
Я повторяю, ты бросаешь учебу.
My battery is low
У меня садится батарейка
Just so you know
Просто чтобы ты знал
We're going to a place nearby
Мы едем в местечко неподалеку.
We're going to a place nearby
Мы едем в местечко неподалеку.
Gotta go
Пора идти





Writer(s): MARTIN, RAMI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.