Paroles et traduction Backyard Babies - Shame
I′ve
been
down
too
many
times
Я
падал
слишком
много
раз.
I
can't
feel
my
bones
Я
не
чувствую
своих
костей.
I′ve
been
down
all
the
time
Я
все
время
был
внизу.
I
would
not
even
feel
Я
бы
даже
не
почувствовал.
If
a
train
came
crushing
into
my
soul
Если
бы
поезд
врезался
в
мою
душу
...
Don't
blow
me
away
Не
сдувай
меня.
Sometimes
I
need
some
piece
of
mind
Иногда
мне
нужно
немного
ума.
Shaking
like
a
dog
left
behind
Трясется,
как
собака,
оставленная
позади.
Sometimes
I
get
so
sick
of
it
all
Иногда
меня
тошнит
от
всего
этого.
I
would
not
even
feel
Я
бы
даже
не
почувствовал.
If
a
train
came
crushing
into
my
soul
Если
бы
поезд
врезался
в
мою
душу
...
Shame,
shame
you
blew
me
away
Позор,
позор,
ты
сразил
меня
наповал.
I
don't
need
no
sister
to
cry
for
me
Мне
не
нужна
сестра,
чтобы
плакать
из-за
меня.
I
need
someone
to
please
Мне
нужно
кому-то
угодить.
But
I
don′t
need
to
go
down
in
flames
Но
я
не
хочу
сгореть
в
огне.
I
can′t
get
my
feet
on
the
ground
Я
не
могу
твердо
стоять
на
ногах.
Jumping
around
with
the
devil
in
my
veins
Прыгаю
с
дьяволом
в
венах.
Some
motherfucker
tried
to
hold
me
down
with
love
and
chains
Какой-то
ублюдок
пытался
удержать
меня
любовью
и
цепями.
I
would
not
feel
Я
бы
ничего
не
почувствовал.
If
a
train
came
crushing
into
my
soul
Если
бы
поезд
врезался
в
мою
душу
...
Shame,
shame
you
blew
me
away
Позор,
позор,
ты
сразил
меня
наповал.
I
don't
need
no
brother
to
cry
for
me
Мне
не
нужен
брат,
чтобы
оплакивать
меня.
′Cause
I
need
someone
to
please
Потому
что
мне
нужно
кому-то
угодить.
But
I
don't
need
to
go
down
in
flames
Но
я
не
хочу
сгореть
в
огне.
You
like
to
see
when
I
fly
down
below
Тебе
нравится
смотреть,
как
я
лечу
вниз.
Why
don′t
you
borrow
my
eyes
so
you
can
see
Почему
бы
тебе
не
одолжить
мои
глаза,
чтобы
ты
мог
видеть?
Now,
look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделал.
It′s
a
shame,
shame
you
blew
me
away
Это
позор,
позор,
что
ты
сразил
меня
наповал.
I
don't
need
no
sister
to
cry
for
me
Мне
не
нужна
сестра,
чтобы
плакать
из-за
меня.
I
need
someone
to
please
Мне
нужно
кому-то
угодить.
But
I
don't
need
to
go
down
in
flames
Но
я
не
хочу
сгореть
в
огне.
Shame,
you
blew
me
away
Позор,
ты
сразил
меня
наповал.
I
don′t
need
no
brother
to
cry
for
me
Мне
не
нужен
брат,
чтобы
оплакивать
меня.
′Cause
I
need
someone
to
please
Потому
что
мне
нужно
кому-то
угодить.
But
I
don't
need,
no,
I
don′t
need
...
Но
мне
не
нужно,
Нет,
мне
не
нужно
...
It's
not
the
end
of
the
world
when
the
sun
goes
down
Это
не
конец
света,
когда
заходит
солнце.
Rise
and
shine,
people,
and
realise
the
shocking
truth
Восстаньте
и
воссияйте,
люди,
и
осознайте
шокирующую
правду.
You
all
need
some
resurrection
Вы
все
нуждаетесь
в
воскрешении.
To
rise
up
the
thin
road
of
secret
action
Подняться
вверх
по
тонкой
дороге
тайных
действий.
And
now
get
this
into
your
head
А
теперь
вбей
себе
это
в
голову.
Diesel
and
power,
a
truck,
a
church
of
love
Дизель
и
энергия,
грузовик,
церковь
любви.
Where
the
priest
is
gasoline
and
the
devil
is
behind
the
wheel
Где
священник-бензин,
А
Дьявол
- за
рулем.
Try
to
break
this
psycho
circus
on
steel
Попробуй
сломать
этот
сумасшедший
цирк
на
стали
I′m
born
to
lose,
born
to
ride
Я
рожден
проигрывать,
рожден
ездить
верхом.
And
this
is
how
we
all
look
И
вот
как
мы
все
выглядим.
No
trespassing
and
no
way
back
Вход
воспрещен
и
нет
пути
назад.
This
is
a
one-way,
motherfucking
track
Это
долбаная
дорога
в
один
конец.
So
do
you
wanna
come
with
me,
bitch?
Так
ты
хочешь
пойти
со
мной,
сучка?
Well,
it's
a
shame
...
Что
ж,
стыдно
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niklas Roger Borg, Andreas Tyrone Svensson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.