Paroles et traduction Backyard Babies - The Clash - Live
Do
you
believe
to
leave
the
things
that
I
admire?
Ты
веришь
в
то,
что
я
должен
оставить
то,
чем
восхищаюсь?
My
mistake
to
make
the
stakes
a
little
higher
Моя
ошибка
- сделать
ставки
немного
выше.
No,
nothing′s
ever
gonna
be
alright
Нет,
ничего
никогда
не
будет
хорошо.
And
we
invade
because
of
your
invite
И
мы
вторгаемся
из-за
твоего
приглашения.
Far
out
B.Baby
Далеко
отсюда,
детка.
Couldn't
stay
away,
baby
Я
не
мог
остаться
в
стороне,
детка.
The
clashes
don′t
come
one
in
a
million
Столкновения
случаются
не
один
раз
на
миллион.
Did
you
believe
to
leaving
me
without
no
reason?
Ты
верил,
что
оставишь
меня
без
всякой
причины?
Your
mistakes,
I'm
taking
you
out
of
season
Твои
ошибки
- я
вывожу
тебя
из
моды.
Nothing
really
matters
anymore
Ничто
больше
не
имеет
значения.
Only
the
sound
of
glass
across
the
floor
Только
звон
стекла
по
полу.
Far
out
B.Baby
Далеко
отсюда,
детка.
Couldn't
stay
away,
baby
Я
не
мог
остаться
в
стороне,
детка.
The
clashes
don′t
come
one
in
a
million
Столкновения
случаются
не
один
раз
на
миллион.
Here
I
say,
be
A.S.A.P
Вот
я
и
говорю:
будь
А.
С.
А.
П.
Wouldn′t
bet
a
dime
on
me
Не
поставил
бы
на
меня
ни
цента.
The
clashes
don't
come
one
in
a
million
Столкновения
случаются
не
один
раз
на
миллион.
Yeah,
an′
I
like
things
that
you
might
copyright
Да,
и
мне
нравятся
вещи,
которые
ты,
возможно,
защищаешь
авторским
правом
No
and
I
don't
like
Нет
и
мне
это
не
нравится
That
you
don′t
like
Что
тебе
не
нравится
What
we
don't
like
Что
нам
не
нравится
There′s
no
one
like
us
Нет
никого
похожего
на
нас.
Far
out
B.Baby
Далеко
отсюда,
детка.
You
couldn't
stay
away,
baby
Ты
не
могла
остаться
в
стороне,
детка.
The
clashes
don't
come
one
in
a
million
Столкновения
случаются
не
один
раз
на
миллион.
Here
I
say,
be
A.S.A.P
Вот
я
и
говорю:
будь
А.
С.
А.
П.
Wouldn′t
bet
a
dime
on
me
Не
поставил
бы
на
меня
ни
цента.
The
clashes
don′t
come
one
in
a
million
Столкновения
случаются
не
один
раз
на
миллион.
Come,
here
I
say
Иди
сюда,
говорю
я.
Far
out
B.Baby
Далеко
отсюда,
детка.
Couldn't
stay
away,
baby
Я
не
мог
остаться
в
стороне,
детка.
The
clashes
don′t
come
one
in
a
million
Столкновения
случаются
не
один
раз
на
миллион.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.