Bad Company - Rhythm Machine (Remastered Album Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bad Company - Rhythm Machine (Remastered Album Version)




I′m a rhythm machine, you know what I mean
Я ритм-машина, ты знаешь, что я имею в виду.
I'm a rhythm machine, you know what I mean
Я ритм-машина, ты знаешь, что я имею в виду.
I got time, running through my head in bed
У меня есть время, которое проносится в моей голове в постели.
Instead of sleep, how it looks instead
Вместо сна, как это выглядит?
I′m a rhythm machine, you know what I mean
Я ритм-машина, ты знаешь, что я имею в виду.
I'm a music man, I play the blues whenever I can
Я музыкант, я играю блюз, когда могу.
I'm a music man, I play the blues whenever I can
Я музыкант, я играю блюз, когда могу.
I get a flat back beat, instead of food when I eat
Когда я ем, то получаю ровное биение спины, а не еду.
The ticking of a clock gets me out of my seat
Тиканье часов заставляет меня подняться с места.
I′m a music man, I play the blues whenever I can
Я музыкант, я играю блюз, когда могу.
I′m her cross cut saw before I was four
Я ее крестовая пила, когда мне было четыре года.
Smoked-staked lightning had me crawling across the floor
Прокуренная молния заставила меня ползти по полу.
The beach ball didn't get me but that son-in-law did
Пляжный мяч меня не достал, зато зять достал.
I′m been keeping time ever since I was a kid
Я слежу за временем с самого детства.
I'm a music machine, don′t you know what I mean
Я музыкальная машина, разве ты не понимаешь, что я имею в виду?
I'm rhythm machine, he knows what I mean, oh
Я ритм-машина, он знает, что я имею в виду.
Yeah, yeah
Да, да,
I′m a rhythm machine, I'm a rhythm machine
я ритм-машина, я ритм-машина.
I'm a rhythm machine, don′t you know what I mean
Я ритм-машина, разве ты не понимаешь, что я имею в виду?
I′m a music man, yeah
Я музыкант, да.
I'm gonna play the blues whenever I can
Я буду играть блюз, когда смогу.
Hey, play the blues then
Эй, тогда сыграй блюз.
Oh, yeah, yeah, play it for kings and queens
О, да, да, сыграй ее для королей и королев.
Yeah, yeah, I′m a music man
Да, да, я музыкант.
I'm a rhythm machine
Я ритм-машина.





Writer(s): BURRELL RAYMOND, KIRKE SIMON FREDERICK ST GEORGE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.