Bahamas - So Free - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bahamas - So Free




Hold me, plain tee
Обними меня, простая футболка.
Desert boots and white jeans, so clean
Пустынные ботинки и белые джинсы, такие чистые.
Old ways, long days
Старые пути, долгие дни.
Lost inside my own maze, manmade
Заблудился в своем собственном лабиринте, созданном человеком.
My own timezone
Мой собственный часовой пояс
Life lived through some smartphone, full grown
Жизнь, прожитая через какой-то смартфон, совершенно взрослая
Clean life, ex wife
Чистая жизнь, бывшая жена
Treats me like some dull knife
Обращается со мной, как с тупым ножом.
That ain't right
Это неправильно.
My privilege is done
С моей привилегией покончено
I don't know that I can make a difference
Не знаю, смогу ли я что-то изменить.
My privilege is done
С моей привилегией покончено
I don't know that I can make a difference
Не знаю, смогу ли я что-то изменить.
Old pain, no name
Старая боль, без имени.
It's not hard to lay blame, blame game
Нетрудно возложить вину, игру в вину.
Way back, white black
Путь назад, белый, черный
How'd we get so sidetracked?
Как мы могли так сбиться с пути?
There's no slack
Здесь нет слабины.
Lives crush, your sweet touch
Сокрушение жизней, твое сладкое прикосновение
Ignorant of so much, as hates clutch
Не ведая о том, что ненавидит.
Unfair, my share
Нечестно, моя доля.
Is this just class warfare?
Это просто классовая война?
Our fare share?
Наша доля в оплате?
White privilege is dark
Привилегия белых-это тьма.
I don't know that I can make a difference
Не знаю, смогу ли я что-то изменить.
White privilege is dark
Привилегия белых-это тьма.
I've always thought love can make a difference
Я всегда думал, что любовь может все изменить.
My life, off white
Моя жизнь-не совсем белая.
Brought up by my own type, ain't right
Воспитанный моим собственным типом, это неправильно
First class, near passed
Первый класс, почти прошел.
Life lived through some wine glass
Жизнь, прожитая через бокал вина.
That's so crass
Это так грубо
New me, I'm so free
Новая я, я так свободна.
Free from all my history
Свободен от всей моей истории.
There's no mystery
Здесь нет никакой тайны.
Sure love, no love
Уверенная любовь, никакой любви.
That's what we're in need of, real love
Вот в чем мы нуждаемся-в настоящей любви.





Writer(s): Afie Salomon Jurvanen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.