Baird - Darkness Of The Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baird - Darkness Of The Night




Leaving in the darkness of the night
Уходим во тьму ночи.
I barely need a reason for me leaving him behind
Мне едва ли нужна причина, чтобы оставить его.
If he won't treat me right then, alright then, goodbye
Если он не будет обращаться со мной правильно, тогда ладно, прощай.
If he won't treat me right then, alright then, goodbye!
Если он не будет относиться ко мне хорошо, тогда прощай!
The buzzing of the kitchen flies
Жужжание мух на кухне.
He flew his airplane through my skies
Он летел на своем самолете По моим небесам.
No second-guessing I won't push my luck to find
Не сомневайся, я не буду испытывать судьбу, чтобы найти
Just what you're left within the end, so that's why I'm
То, что ты оставил в конце, вот почему я ...
Leaving in the darkness of the night
Уходим во тьму ночи.
I barely need a reason for me lеaving him behind
Мне едва ли нужна причина, чтобы оставить его.
If he won't treat right then, alright then, goodbye
Если он не будет обращаться со мной правильно, тогда ладно, прощай.
If he won't treat me right then, alright then, goodbye!
Если он не будет относиться ко мне хорошо, тогда прощай!
Knowing I couldn't stay
Зная, что не могу остаться.
Headed where the weather suits my mood I'm
Направляюсь туда, где погода соответствует моему настроению.
Going away, off into the night
Уходим, уходим в ночь.
And I'm just carried away to another morning
И меня просто уносит в другое утро.
In the sunlight, it got too hard to fight, that's why I'm
В солнечном свете стало слишком трудно бороться, вот почему я ...
Leaving in the darkness of the night
Уходим во тьму ночи.
I barely need a reason for me leaving him behind
Мне едва ли нужна причина, чтобы оставить его.
If he won't treat me right then, alright then, goodbye
Если он не будет обращаться со мной правильно, тогда ладно, прощай.
If he won't treat me right then, alright then, goodbye! (Yeah-yeah, woo)
Если он не будет обращаться со мной правильно, тогда ладно, прощай! (Да-да, ву-у)
(Leaving in the darkness of the night)
(Уходит во тьму ночи)
(Leaving in the darkness of the night)
(Уходит во тьму ночи)
(Leaving in the darkness of the night)
(Уходит во тьму ночи)
(Leaving in the darkness of the night)
(Уходит во тьму ночи)
(Leaving in the darkness of the night)
(Уходит во тьму ночи)
(Leaving in the darkness of the night)
(Уходит во тьму ночи)
(Leaving in the darkness of the night)
(Уходит во тьму ночи)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.