Bajaga & Instruktori - Da li da odem ili ne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bajaga & Instruktori - Da li da odem ili ne




Da li da odem ili ne
Should I Leave or Not
Da li da odem ili ne
Should I leave or not
Ako idem kad i gde
If I go, when and where
Da li da ovde ostanem
Shall I stay here
Il′ neko drugi postanem
Or become someone else
Pomozi mi da znam što pre
Help me know as soon as possible
Da li da odem ili ne
Should I leave or not
Probaj sve, sve, sve
Try everything, everything, everything
Vrlo jednostavno je
It is very simple
Ili gradiš, ili rušiš
You either build, or you destroy
Ili prođes, ili pušiš
You either pass, or you choke
Raspitaj se kod sudbine
Ask destiny
Da li da odem ili ne
Should I leave or not
Da li ovde ili preko,(da li ovde ili preko)
Whether here or there, (whether here or there)
Da li blizu il' daleko,(da li blizu il′ daleko)
Whether near or far, (whether near or far)
Dal' pošteno ili kvarno,(dal' pošteno ili kvarno)
Whether honest or crooked, (whether honest or crooked)
Legalno il′ nelegalno,(legalno il′ nelegalno)
Whether legal or illegal, (whether legal or illegal)
Raspitaj se kod sudbine,(raspitaj se kod sudbine)
Ask destiny, (ask destiny)
Da li da odem ili ne
Should I leave or not
Da li da odem ili ne
Should I leave or not
Ako idem kad i gde
If I go, when and where
Da li da ovde ostanem
Shall I stay here
Il' neko drugi postanem
Or become someone else
Pomozi mi da znam što pre
Help me know as soon as possible
Da li da odem ili ne
Should I leave or not
Probaj sve, sve, sve
Try everything, everything, everything
Vrlo jednostavno je
It is very simple
Ili gradiš, ili rušiš
You either build, or you destroy
Ili prođes, ili pušiš
You either pass, or you choke
Raspitaj se kod sudbine
Ask destiny
Da li da odem ili ne
Should I leave or not
Dal′ da idem, ili da ne idem,(dal' da idem, ili da ne idem)
Should I go, or should I not go, (should I go, or should I not go)
Da li Iron ili Maiden,(da li Iron ili Maiden)
Iron or Maiden, (Iron or Maiden)
Kad bih bio drugi neko,(kad bih bio drugi neko)
If I were someone else, (if I were someone else)
Ja uopšte ne bih ček′o,(ti uopšte ne bih ček'o)
I wouldn't wait at all, (you wouldn't wait at all)
Ne bi se pit′o čoveče,(ne bi se pit'o čoveče)
I wouldn't ask myself, man, (I wouldn't ask myself, man)
Da li da odem ili ne
Should I leave or not





Writer(s): Momcilo Bajagic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.