Paroles et traduction Bajaga & Instruktori - Moji Drugovi
Moji
su
drugovi,
biseri
rasuti
po
celom
svetu
Мои
товарищи,
жемчуг
разбросан
по
всему
миру
I
ja
sam
selica,
pa
ih
ponekad
sretnem
u
letu
Я
тоже
перелет,
поэтому
иногда
встречаю
их
в
полете
Da
lʾ
je
to
sudbina,
ilʾ
ko
zna
šta
li
je
Да
Л.
А.
Это
судьба,
и
Л.
А.
Д.,
кто
знает,
что
это
такое
Kad
god
se
sretnemo,
uvek
se
zalije
Всякий
раз,
когда
мы
встречаемся,
он
всегда
поливает
Uvek
se
završi,
s
nekom
od
naših
pesama
Это
всегда
заканчивается
одной
из
наших
песен
Moji
su
drugovi
žestoki
momci,
velikog
srca
Мои
товарищи-жестокие
парни
с
большим
сердцем
I
kad
se
pije
i
kad
se
ljubi
i
kad
se
puca
И
когда
пить,
и
когда
целовать,
и
когда
стрелять
Gore
od
Aljaske
do
Australije
Вверх
от
Аляски
до
Австралии
Kad
god
se
sretnemo,
uvek
se
zalije
Всякий
раз,
когда
мы
встречаемся,
он
всегда
поливает
Uvek
se
završi,
s
nekom
od
naših
pesama
Это
всегда
заканчивается
одной
из
наших
песен
Da
smo
živi
i
zdravi
još
godina
sto
Чтобы
мы
были
живы
и
здоровы
еще
лет
сто
Da
je
pesme
i
vina
i
da
nas
čuva
Bog
Что
это
песня
и
вино,
и
что
Бог
хранит
нас
Da
su
najbolje
žene
uvek
pored
nas
Что
лучшие
женщины
всегда
рядом
с
нами
Jer
ovaj
život
je
kratak
i
prozuji
za
čas
Потому
что
эта
жизнь
коротка
и
прозябает
в
кратчайшие
сроки
Da
smo
živi
i
zdravi
još
godina
sto
Чтобы
мы
были
живы
и
здоровы
еще
лет
сто
Da
je
pesme
i
vina
i
da
nas
čuva
Bog
Что
это
песня
и
вино,
и
что
Бог
хранит
нас
Da
su
najbolje
žene
uvek
pored
nas
Что
лучшие
женщины
всегда
рядом
с
нами
Jer
ovaj
život
je
kratak
i
prozuji
za
čas
Потому
что
эта
жизнь
коротка
и
прозябает
в
кратчайшие
сроки
Za
moje
drugove,
ja
molim
vetrove
za
puna
jedra
Для
моих
товарищей,
я
прошу
ветра
для
полных
парусов
Puteve
sigurne,
a
noći
zvezdane
i
jutra
vedra
Дороги
безопасные,
а
ночи
Звездные,
А
утра
ясные
Da
lʾ
je
to
sudbina,
ilʾ
ko
zna
šta
li
je
Да
Л.
А.
Это
судьба,
и
Л.
А.
Д.,
кто
знает,
что
это
такое
Kad
god
se
sretnemo,
uvek
se
zalije
Всякий
раз,
когда
мы
встречаемся,
он
всегда
поливает
Uvek
se
završi,
s
nekom
od
naših
pesama
Это
всегда
заканчивается
одной
из
наших
песен
Da
smo
živi
i
zdravi
još
godina
sto
Чтобы
мы
были
живы
и
здоровы
еще
лет
сто
Da
je
pesme
i
vina,
i
da
nas
čuva
Bog
Что
это
песни
и
вина,
и
что
Бог
хранит
нас
Da
su
najbolje
žene
uvek
pored
nas
Что
лучшие
женщины
всегда
рядом
с
нами
Jer
ovaj
život
je
kratak,
i
prozuji
za
čas
Потому
что
эта
жизнь
коротка,
и
прозей
через
час
Da
smo
živi
i
zdravi
još
godina
sto
Чтобы
мы
были
живы
и
здоровы
еще
лет
сто
Da
je
pesme
i
vina,
i
da
nas
čuva
Bog
Что
это
песни
и
вина,
и
что
Бог
хранит
нас
Da
su
najbolje
žene
uvek
pored
nas
Что
лучшие
женщины
всегда
рядом
с
нами
Jer
ovaj
život
je
kratak,
i
prozuri
za
čas
Потому
что
эта
жизнь
коротка,
и
окно
в
час
Moji
su
drugovi,
biseri
rasuti
po
celom
svetu
Мои
товарищи,
жемчуг
разбросан
по
всему
миру
I
ja
sam
selica,
pa
ih
ponekad
sretnem
u
letu
Я
тоже
перелет,
поэтому
иногда
встречаю
их
в
полете
Da
lʾ
je
to
sudbina,
ilʾ
ko
zna
šta
li
je
Да
Л.
А.
Это
судьба,
и
Л.
А.
Д.,
кто
знает,
что
это
такое
Kad
god
se
sretnemo,
uvek
se
zalije
Всякий
раз,
когда
мы
встречаемся,
он
всегда
поливает
Uvek
se
završi,
s
nekom
od
naših
pesama
Это
всегда
заканчивается
одной
из
наших
песен
Uvek
se
završi,
s
nekom
od
naših
pesama
Это
всегда
заканчивается
одной
из
наших
песен
Uvek
se
završi,
s
nekom
od
naših
pesama
Это
всегда
заканчивается
одной
из
наших
песен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Momcilo Bajagic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.