Bana C4 - Tout donner - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bana C4 - Tout donner




Les yeux fermaient je lui ai tout donnée
Глаза закрывались, я отдал ей все, что мог.
J'ai tout donner Elle a tout fait pour m'en dissuader
Я отдал все, что она сделала, чтобы отговорить меня от этого.
M'en dissuader Aveugler par l'amour j'ai pas écouter
Отговаривать меня от этого ослепляя любовью, я не слушаю
J'ai pas écouter Mon cœur est blesser mais je le laisse parler
Я не слушаю, мое сердце болит, но я позволяю ему говорить.
Le laisse Elle m'avait méfie toi de Cela
Оставь это, она опасалась меня за тебя.
Elle veut les strass les paillettes dans sa elle s'en ira
Она хочет, чтобы стразы блестели в ней, она уйдет
Depuis que t'es chez bomayé
С тех пор, как ты был в бомайе.
Elle rêve du disque d'or pour que tu payes son loyer
Она мечтает о золотом диске, чтобы ты заплатил за ее аренду
Son amour n'est pas sincère
Ее любовь не искренна
Elle attend que tu perce et que tu l'emmène faire ses emplettes
Она ждет, пока ты проколешься и отправишься с ней по магазинам.
Se la joue mère au foyer en vrai c'est 1 pour le flow et 2 pour la Monnaie
Если ее играет настоящая мать на дому, это 1 за поток и 2 за валюту
Ce qui l'intéresse les coins ViP
Что его интересует в VIP-уголках
Ce qui l'intéresse être une VIP
Что ее интересует, чтобы быть VIP-персоной
Tu l'aime sans compter
Ты любишь его, не считая
Mais elle en comptant
Но она, считая
Bien évidemment les finances sont touchés
Конечно, это влияет на финансы
Ce qui l'intéresse les coins ViP
Что его интересует в VIP-уголках
Ce qui l'intéresse être une VIP
Что ее интересует, чтобы быть VIP-персоной
Elle a place du cœur c'est une calculette
У нее есть место для сердца, это калькулятор.
Ne te prend pas la tète et prend la poudre d'escampette
Не бери себя в руки и не принимай пудру для шпунта
Les yeux fermaient je lui ai tout donnée
Глаза закрывались, я отдал ей все, что мог.
J'ai tout donner Elle a tout fait pour m'en dissuader
Я отдал все, что она сделала, чтобы отговорить меня от этого.
M'en dissuader Aveugler par l'amour j'ai pas écouter
Отговаривать меня от этого ослепляя любовью, я не слушаю
J'ai pas écouter Mon cœur est blesser mais je le laisse parler
Я не слушаю, мое сердце болит, но я позволяю ему говорить.
Le laisse Capricieuse vicieuse Voir dévergonder
Пусть своенравная порочная видит его распутным
On m'a dit qu'elle a fait de mon son plan B
Мне сказали, что она сделала мой план Б
Qu'elle a du flaire quand sa parle de monnaie
Что у нее есть чутье, когда она говорит о деньгах
De faire le buzz ou croquer le succès
Чтобы поднять шум или добиться успеха
Tout ce qu'elle veut c'est faire la une de tout les magasines
Все, чего она хочет, это попасть в заголовки всех магазинов
Tout ce qu'elle veut c'est une villa piscine est jacuzzi
Все, чего она хочет, это вилла с бассейном, это джакузи
Bien-sûr que je le sais elle me fait d'effets
Конечно, я знаю, что она оказывает на меня какое-то влияние
Mais bon j'ai pas le temps laisse les parler
Но хорошо у меня нет времени выходит поговорить
Ce qui l'intéresse les coins ViP
Что его интересует в VIP-уголках
Ce qui l'intéresse être une VIP
Что ее интересует, чтобы быть VIP-персоной
Tu l'aime sans compter
Ты любишь его, не считая
Mais elle en comptant
Но она, считая
Bien évidemment les finances sont touchés
Конечно, это влияет на финансы
Ce qui l'intéresse les coins ViP
Что его интересует в VIP-уголках
Ce qui l'intéresse être une VIP
Что ее интересует, чтобы быть VIP-персоной
Elle a place du cœur c'est une calculette
У нее есть место для сердца, это калькулятор.
Ne te prend pas la tète et prend la poudre d'escampette
Не бери себя в руки и не принимай пудру для шпунта
Les yeux fermaient je lui ai tout donnée
Глаза закрывались, я отдал ей все, что мог.
J'ai tout donner Elle a tout fait pour m'en dissuader
Я отдал все, что она сделала, чтобы отговорить меня от этого.
M'en dissuader Aveugler par l'amour j'ai pas écouter
Отговаривать меня от этого ослепляя любовью, я не слушаю
J'ai pas écouter Mon cœur est blesser mais je le laisse parler
Я не слушаю, мое сердце болит, но я позволяю ему говорить.
Le laisse Ce qui m'intéresse les coins VIP
Пусть это то, что меня интересует в VIP-уголках
Ce qui m'intéresse être une VIP
Что меня интересует, чтобы быть VIP-персоной
La Tu m'aimes sans compter
Ты любишь меня, не считая
Mais moi en comptant
Но я, считая
Bien évidemment tes finances sont touchés
Конечно, твои финансы затронуты.
Ce qui m'intéresse les coins ViP
Что меня интересует в VIP-уголках
Ce qui m'intéresse être une VIP
Что меня интересует, чтобы быть VIP-персоной
Elle a place du cœur j'ai une calculette
Она имеет место сердца я калькуляторе
Et si t'es pas content prend la poudre d'escampette
А если ты не в восторге, возьми пудреницу.





Writer(s): Ken Kabongo, Dimitri Nganda, Lyongo Ndjoli Ebunda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.