Banda Bostik - Al Diablo Con Mi Suerte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Bostik - Al Diablo Con Mi Suerte




Al Diablo Con Mi Suerte
To Hell with My Luck
Corre el odio por mi sangre y me gusta la palabra muerte
Hate runs through my blood and I like the word death
Nunca yo he tenido amigos y siempre he tenido mala suerte
I have never had friends and I have always had bad luck
Mis amigos son los vicios y me gusta que me odie la gente
My friends are vices and I like people to hate me
Me gusta a mi la mala vida y al diablo le confió mi suerte
I like the bad life and I trust the devil with my luck
Mis enemigos son las leyes que ha implantado esta maldita gente
My enemies are the laws that these damned people have put in place
Toda la vida me critican y tras rejas ellos quieren verme
All my life, they have criticized me and they want to see me behind bars
Dicen que soy una lacrita y que nunca yo podré cambiar
They say that I am a scavenger and that I will never be able to change
Toda la gente al que critique al que parado en una esquina esta
All the people that criticize the one who is standing on a street corner
Pero eso a mi me vale madre sigo ignorando las criticas
But I don't care, I continue ignoring the criticism
Corre el odio por mi sangre y me gusta la palabra muerte
Hate runs through my blood and I like the word death
Nunca yo he tenido amigos y siempre he tenido mala suerte
I have never had friends and I have always had bad luck
Mis amigos son los vicios y me gusta que me odie la gente
My friends are vices and I like people to hate me
Me gusta a mi la mala vida y al diablo le confió mi suerte
I like the bad life and I trust the devil with my luck
Mis enemigos son las leyes que ha implantado esta maldita gente
My enemies are the laws that these damned people have put in place
Toda la vida me critican y tras rejas ellos quieren verme
All my life, they have criticized me and they want to see me behind bars
Dicen que soy una lacrita y que nunca yo podré cambiar
They say that I am a scavenger and that I will never be able to change
Toda la gente al que critique al que parado en una esquina esta
All the people that criticize the one who is standing on a street corner
Pero que chinguen a su madre sigo ignorando las criticas.
But fuck them all, I keep ignoring the criticism.





Writer(s): David Lerma Gonzalez, Jose Eduardo Cruz Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.