Paroles et traduction Banda Calypso - Eclipse Total
Eclipse Total
Total Eclipse
Quatro
da
madrugada
It's
four
in
the
morning
Eu
não
consigo
pensar
em
nada
I
can't
think
of
anything
A
não
ser
na
falta
que
você
me
faz
Except
how
much
I
miss
you
Novamente
a
saudade
imensa
Once
again,
I'm
filled
with
immense
longing
Novamente
essa
tua
ausência
Once
again,
your
absence
Teima,
insiste
em
me
fazer
sofrer
Persists,
insists
on
making
me
suffer
A
saudade
está
em
tudo
My
longing
is
in
everything
A
saudade
permanece
oculta
My
longing
remains
hidden
No
fundo
de
cada
pensamento
meu
In
the
depths
of
each
of
my
thoughts
A
saudade
é
a
razão,
na
dor
da
sensação
My
longing
is
the
reason
for
the
painful
sensation
Da
perda
que
pesa
em
cada
sentimento
ateu
Of
a
loss
that
weighs
down
every
godless
feeling
É
Triste
o
final
de
uma
paixão
It's
sad
when
a
passion
ends
Eclipse
total
do
coração
A
total
eclipse
of
the
heart
É
por
isso
que
eu
abraço
essa
saudade
That's
why
I
embrace
this
longing
Eu
abraço
a
solidão
I
embrace
my
loneliness
A
saudade
está
nas
gavetas
My
longing
is
in
the
drawers
E
nas
fotografias
e
nas
letras
de
músicas
And
in
the
photographs
and
in
the
lyrics
of
the
songs
Que
eu
ouço
sem
parar
That
I
listen
to
without
stopping
A
saudade
é
uma
espécie
de
veneno
My
longing
is
a
kind
of
poison
É
o
vício,
é
um
tipo
de
água-ardente
It's
an
addiction,
a
kind
of
firewater
Amarga,
que
me
queima
por
dentro
That
burns
me
inside
A
saudade
está
em
tudo
My
longing
is
in
everything
A
saudade
permanece
oculta
My
longing
remains
hidden
No
fundo
de
cada
pensamento
meu
In
the
depths
of
each
of
my
thoughts
A
saudade
é
a
razão,
na
dor
da
sensação
My
longing
is
the
reason
for
the
painful
sensation
Da
perda
que
pesa
em
cada
sentimento
ateu
Of
a
loss
that
weighs
down
every
godless
feeling
É
Triste
o
final
de
uma
paixão
It's
sad
when
a
passion
ends
Eclipse
total
do
coração
A
total
eclipse
of
the
heart
É
por
isso
que
eu
abraço
essa
saudade
That's
why
I
embrace
this
longing
Eu
abraço
a
solidão
I
embrace
my
loneliness
Eu
não
posso
mais
ficar
assim
I
can't
stay
like
this
anymore
Tanto
tempo
longe
de
você
So
long
away
from
you
E
é
por
isso
que
eu
estou
aqui
And
that's
why
I'm
here
Pra
te
dizer
que
eu
quero
que
você
volte
pra
mim
To
tell
you
that
I
want
you
to
come
back
to
me
É
Triste
o
final
de
uma
paixão
It's
sad
when
a
passion
ends
Eclipse
total
do
coração
A
total
eclipse
of
the
heart
É
por
isso
que
eu
abraço
essa
saudade
That's
why
I
embrace
this
longing
Eu
abraço
a
solidão
I
embrace
my
loneliness
É
Triste
o
final
de
uma
paixão
It's
sad
when
a
passion
ends
Eclipse
total
do
coração
A
total
eclipse
of
the
heart
É
por
isso
que
eu
abraço
essa
saudade
That's
why
I
embrace
this
longing
Eu
abraço
a
solidão
I
embrace
my
loneliness
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
tchuh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
tchuh,
uh,
uh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M.sullivan, P.ricardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.